| [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" | |
| | Tác giả |
---|
| minnahan Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 1517 Số Thanks : 810 |
|
|
| Tiêu đề: [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" Fri Nov 01, 2013 8:46 pm | | | | | | | PHẦN 1 Buổi chụp ảnh với ELLE như thế nào ? Tôi thích nó . Và ý tưởng của họ thì rất tuyệt vời .
Bạn sẽ phát hành một album mới . Tôi đã hoàn thành việc chuẩn bị cho album này trong một thời gian khá dài. Tôi đã không có đủ cảm hứng để làm một album khác sau album solo của tôi ra mắt cách đây 3 năm .
Bạn có nghĩ đây sẽ là album cuối cùng của bạn , ? Vâng. Tôi đã phải trải qua một khoảng thời gian khó khăn khi tiến hành album này, có thể vì lý do đó , tôi nghĩ tôi sẽ không làm điều đó một lần nữa cho đến khi tôi có thể quen với công việc này hay thực sự muốn làm thêm một album khác nữa . Tôi thậm chí không nghĩ đến việc sẽ làm ra một album nào cả. Đó là lý do vì sao tôi phải mất một khoảng thời gian khá lâu để ra mắt nó. Tôi chỉ thích đi khắp nơi, gặp gỡ các nghệ sĩ, nhà sản xuất bởi vì tôi thích được làm việc với họ mà không nhằm mục đích cụ thể nào cả. Nó không dành cho album của tôi , nó còn hơn như thế nữa- Tôi chỉ cảm thấy thật hạnh phúc khi được làm việc cùng họ . Và khi tôi đã hoàn thành một bài hát, hai bài hát, tôi đã có thể tự vạch ra các ý tưởng tổng thể cho album của tôi .
Bạn nhận được những sự đánh giá tốt. Chúng thậm chí còn gây khó khăn hơn cho tôi . Tôi cảm thấy khá hài lòng về một việc gì đó tại 1 thời điểm nào đó, nhưng sau đó lại chịu sự gò bó bởi những sự đánh giá . Tôi có cảm tưởng rằng, mình sẽ phải theo đuổi dòng nhạc đó suốt đời. Không có ai áp đặt tôi với điều đó cả, nhưng tôi vẫn cảm thấy như mình đang rơi vào một vực sâu không đáy. Có nghĩa là, bạn bị ép buộc phải làm những việc đã được sắp đặt từ trước, chứ không phải tự do làm theo những gì bạn muốn. Vâng
Via: bigbangupdate ETrans: Redsun for AlwaysTaeYang Vtrans: minnahan@bigbangfam P/s: Please, take out with full credit, thks | | | | |
| |
| minnahan Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 1517 Số Thanks : 810 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" Fri Nov 01, 2013 10:26 pm | | | | | | | PHẦN 2
Bạn có nghĩ rằng album cuối cùng của bạn vẫn không hoàn toàn thực hiện theo ý tưởng riêng của bạn? Đó là những gì tôi đã làm, vì vậy nó phải là của tôi . Chỉ là tôi đang cố gắng tìm hiểu xem mọi người thích cái gì và liệu âm nhạc của tôi có được nhận ra không - tôi ghét bản thân mình khi phải làm ra những sản phẩm âm nhạc lệ thuộc vào lối suy nghĩ của người khác.
Tôi tự hỏi làm thế nào để nhận ra phong cách âm nhạc của riêng bạn. Tôi hòa trộn nhiều thể loại âm nhạc trong album của tôi. Thông thường tôi sẽ vạch ra một ý tưởng tổng thể và cố gắng nâng cao chất lượng của toàn bộ album , nhưng thời gian này tôi đang cố gắng kết hợp nhiều thể loại khác nhau trong cùng một bài hát, sau đó là toàn bộ album. Vì vậy, tôi nghĩ rằng bạn sẽ không cảm thấy nhàm chán khi thưởng thức nó.
Bạn đã hợp tác sản xuất với Teddy để cho ra album mới . Và tôi nghe nói rằng bạn đã tự mình sản xuất album một lần nữa . Hmm .. Tôi đã chọn những bài hát mà tôi có thể làm hoặc tôi muốn làm cho album cuối cùng , và tôi nghĩ rằng họ xem đó như là một phần của việc sản xuất, bao gồm tên của tôi . Trên thực tế ngay cả khi tôi tham gia vào sản xuất , tôi không thể kiểm soát hết từng ca khúc của mình . Và tôi không muốn làm như thế nữa . Tôi sẽ cảm thấy mình có trách nhiệm hơn , và tôi không nghĩ rằng tôi sẽ đạt được mục đích nâng cao chất lượng của album.
Có ai quấy rầy bạn khi bạn đang làm việc cho album mới này không? YG ?
Quấy rầy như thế nào? Bởi vì tôi không thể phát hành album của mình mà không thông qua sự chấp thuận của ông ấy. ( Cười ) Tôi lúc nào cũng thúc giục ông ấy khi tôi nghĩ rằng album của tôi đã hoàn thành rồi.
Album này đã bị trì hoãn khá lâu so với ngày dự kiến ban đầu , giống như là album cuối cùng của bạn . Album của tôi dường như bị trì hoãn rất nhiều .
Tại sao? Nếu tôi có thể nói lý do tại sao , tôi nghĩ rằng có lẽ nguyên nhân là do tôi quá cứng đầu . Thế giới của tôi dường như trở nên quá bạo dạn. Đặc biệt là trong việc sản xuất album này , nếu có điều gì đó tôi muốn đặt ra cho âm nhạc của tôi ,nó sẽ thôi thúc tôi mạnh dạn hơn để nắm bắt lấy nó . Vì vậy, nếu người khác không đồng ý với ý kiến của tôi và cố gắng áp đặt những suy nghĩ của họ vào bài hát của tôi , sẽ phải mất một thời gian rất dài trước khi tôi có thể chấp nhận nó. Thực hiện album của tôi như những gì mà tôi muốn không có nghĩa là nó sẽ là điều tốt nhất. Tôi biết điều đó, nhưng phải mất rất nhiều thời gian để tôi chấp nhận nó. Trên thực tế , tôi không có bất kỳ khái niệm nào về xu hướng âm nhạc . Có lẽ đó là vì âm nhạc mà tôi thích chủ yếu là tối tăm và ảm đạm . Tôi thường lắng nghe các thành viên của tôi - những người biết rõ tôi nhất, và các nhà sản xuất , những người đã biết tôi từ khi tôi còn nhỏ . Tôi đoán , ngay bây giờ, tôi cần một ai đó có thể hướng dẫn tôi đi đúng hướng .
Bạn đã đóng vai trò là cố vấn cho Team A trong Who Is Next trên Mnet . Tôi sẽ nghĩ rằng bạn sẽ có nhiều điều để nói với họ về những gì bạn đã từng trải khi còn là thực tập sinh Tôi đã chia sẻ với họ rất nhiều thứ . Tôi nhớ lại những kỷ niệm cũ khi tôi nhìn họ . Tôi cũng đã từng có mặt trong một cuộc thi mang tính sống còn đó, vì vậy tôi biết chính xác cảm giác của họ bây giờ là như thế nào.
Via: bigbangupdates [b]ETrans: Redsun for AlwaysTaeYang Vtrans: minnahan@bigbangfam P/s: please, take out with full credit, thks
| | | | |
| |
| minnahan Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 1517 Số Thanks : 810 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" Sat Nov 02, 2013 9:00 pm | | | | | | | PHẦN 3 Bạn đã trải qua bao nhiêu năm làm thực tập sinh?Khoảng 6 năm, cùng với G-Dragon . 6 năm đó ắt hẳn đã gây nhiều áp lực cho bạn.Tôi đã phải chịu khá nhiều áp lực ngay từ lần đầu tiên khi tôi quyết định đi theo con đường âm nhạc. Khi tôi tuyên bố rằng tôi sẽ đi theo âm nhạc, gia đình tôi đã phản đối tôi, kể từ đó, tôi đã phải hoàn toàn tự chịu trách nhiệm về cuộc sống của mình . Vào thời điểm đó , tôi cũng xuất hiện trên 1 chương trình 'sống còn' để ra mắt cùng với Big Bang . Nó thực sự là một khoảng thời gian áp lực và khó khăn, nhưng ngay lúc này đây, khi tôi hồi tưởng về những kỉ niệm ngày xưa, tôi nghĩ nó thật sự là niềm hạnh phúc lớn nhất đối với tôi . Tôi đã có niềm đam mê thuần khiết nhất trong những ngày đó. Vì vậy, khi tôi nhìn thấy những thực tập sinh bây giờ, tôi cảm thấy họ đã làm rất tốt. Tôi có thể cảm nhận được niềm đam mê thuần khiết từ họ . Bạn có cảm thấy hài lòng hơn khi được hoạt động solo so với khi bạn hoạt động chung với nhóm.Trước đây, tôi thường có ý niệm muốn được hoạt động solo nhiều hơn vì tôi có thể thể hiện những điều mà tôi muốn . Và khi tôi trở lại cùng với Big Bang , tôi vẫn cảm thấy chưa hài lòng, vâng . Nhưng bây giờ, tôi thích được làm việc cùng với Big Bang hơn . Tôi đã học hỏi được khá nhiều điều trong suốt 2 năm qua, khi các thành viên tham gia vào nhiều lĩnh vực khác nhau . Tôi cảm thấy hạnh phúc nhất khi tôi được làm việc cùng với các thành viên, và Big Bang đã làm nên tôi ngày hôm nay. Khi ở bên cạnh họ, tôi cười rất nhiều , và tôi cảm thấy như tôi có thể gặt hái được nhiều thành công . Cho dù đó là hoạt động cùng với Big Bang hay solo , tôi vẫn làm theo phong cách âm nhạc mà tôi yêu thích , vì vậy tôi chỉ hy vọng mình sẽ luôn luôn hạnh phúc trong từng khoảnh khắc ấy . ' Trưởng thành ' và 'thay đổi' đang xuất hiện trong tâm trí của bạn.Tôi biết những điều nào quan trọng đối với tôi bây giờ, và với suy nghĩ đó , tôi cảm thấy mình đã trưởng thành hơn và thay đổi khá nhiều. Trước đây, tôi còn quá trẻ nên tôi lúc nào cũng tự tôn . Tôi cũng đã tự đề cao bản thân mình ,vì tôi luôn nghĩ rằng tôi làm việc chăm chỉ hơn các thành viên khác . Trên thực tế chúng tôi vẫn luôn cố gắng hết sức mình , nhưng tôi còn quá trẻ để nhận ra điều đó . 3 năm qua , tôi đã nhận ra rất nhiều điều mà tôi chưa từng một lần nghĩ đến chúng. Trong một bài phỏng vấn trước đây, bạn nói bạn chưa từng trải qua một mối quan hệ lãng mạn nào , và nó là một vấn đề đang được bàn tán. Câu hỏi đó vẫn tiếp tục theo bạn đến tận bây giờ.Tôi không muốn nói về nó lần nào nữa. Và tôi ý thức được về hình tượng đó. Tôi thật sự rất ngây thơ, tôi nghĩ rằng tôi không nên bắt đầu một mối quan hệ nào đó . Tôi không đặt nhiều sự quan tâm cho việc yêu đương. Cũng không có nghĩa là tôi chưa bao giờ hẹn hò với ai . Chỉ là ... tôi chưa từng yêu ai đủ sâu để xem đó là một mối quan hệ . Một lời giải thích cụ thể?Tôi nghĩ rằng tôi đã đề cập đến điều này nhiều lần trước đây , tôi đã từng có một mối tình đầu. Nó thực sự gây khá nhiều áp lực cho tôi, và tôi cảm thấy tôi khó mà mở lòng với ai đó nếu cảm giác của tôi không được sâu sắc như họ. Tôi biết tôi đã trông đợi quá nhiều điều . Bạn cảm thấy như thế nào khi mọi người vẫn tiếp tục đặt ra những câu hỏi như thế này cho bạn?Cảm giác như, tôi đang bị 'cuốn vào chúng' ? Tôi có tiêu chuẩn riêng của tôi và cách nhìn của riêng tôi, nhưng mọi người lúc nào cũng suy diễn thoái quá chỉ từ một câu trả lời của tôi. Nhưng mọi người sẽ biết được bạn là một người có đầu óc .Tôi không phải là kiểu người như vậy. Tôi chỉ muốn được vui vẻ. Tất nhiên , đối với tôi 'vui vẻ' là ... tôi thực sự không làm bất cứ điều gì ngoài âm nhạc cả mà. Tôi chỉ thích 'thu mình lại' như thế. Tôi đã sống tốt hơn so với trước đây. Không làm gì khác ngoài âm nhạc?Tất nhiên tôi phải ăn uống rồi . Tất cả mọi người đều phải ăn để tồn tại.Hmm .. Bạn thường đi chơi với ai?Chủ yếu là với các thành viên , hoặc với bạn bè của họ . Bạn có 'đi nhậu' không?Chỉ với các thành viên thôi . Bạn cảm thấy thoải mái khi đi cùng với họ .Khi ở cùng họ , tôi thực sự rất vui tính. Thật đó ! (cười ) Tôi không biết họ cảm thấy như thế nào, tôi thì cảm thấy mức độ hài hước của tôi 'tăng level' rồi đó nha. Tôi thích trêu chọc họ . Thật ra thì , tôi là một người rất vui tính. (Cười) Tôi nghĩ rằng bạn là một người kỹ tính hơn là vui tính.Tôi suy ngẫm rất nhiều khi tôi chỉ có một mình . Khi tôi bắt đầu mường tượng về một cái gì đó , tôi suy nghĩ về nó cho đến khi tôi tìm ra câu trả lời . Nhưng kể từ 2 năm trước, tôi đã cố gắng để suy nghĩ ít hơn. Tôi phát hiện ra tôi càng suy nghĩ nhiều, thì mọi chuyện sẽ ít xảy ra hơn so với những gì tôi đã nghĩ đến trước đó. Quá nhiều sự lo lắng sẽ làm bạn rối loạn giấc ngủ .Tôi đã mất ngủ từ trước rồi , nhưng tôi chữa khỏi nó theo cách tự nhiên . Tôi ngủ rất ngon . Việc G-Dragon xuất hiện trong ca khúc chủ đề trong album solo trước đây của bạn , người hâm mộ solo của bạn đã tỏ ra bất bình khi mà ngay cả album solo của bạn lúc nào cũng phải có dấu vết của Big Bang . Solo fan và Big Bang fan đã tranh cãi về nó trong cộng fan hâm mộ. Phản ứng của bạn khi solo fan và Big Bang fan tranh cãi với nhau?Tôi không biết điều đó. Đây là lần đầu tiên tôi biết đến điều này thông qua bạn. Tôi nghĩ đó là một điều tốt khi tôi kết hợp cùng người bạn thân nhất của tôi GD. ( Những cuộc xung đột xảy ra ), vì họ yêu chúng tôi theo những cách riêng của họ. Tôi yêu các fan của mình hơn bất cứ ai. Tôi hi vọng tất cả mọi người đều hạnh phúc. Thật đáng buồn khi có những cuộc tranh cãi như vậy. Chúng ta không thể giái quyết vấn đề tranh cãi xảy ra giữa họ, chúng ta cũng không thể lắng nghe ý kiến của từng cá nhân. Bạn đang có rất nhiều fan nước ngoài hiện nay. Có lần bạn từng nói rằng giấc mơ của bạn là thâm nhập vào thị trường Mỹ .Có lẽ đó là khi tôi vừa mới debut. Tôi đang cân nhắc về nó đây. Tôi nghĩ là tôi không cảm thấy như vậy nữa . Tôi chỉ muốn thể hiện những gì tôi thích, những gì tôi cảm thấy tuyệt vời và mới mẻ. Tôi không nghĩ rằng nó sẽ tuyệt khi mà bạn đặt ra mục tiêu quá lớn và cố gắng để đạt được nó . Bây giờ đã hơn 01:00 giờ sáng . Bạn thường thức khuya như thế này ư?Tôi thường túc trực ở studio vào giờ này. Bạn là một ‘con cú đêm’ ?Các nhà sản xuất và kỹ sư thường làm việc vào ban đêm , vì vậy tôi cần phải có mặt ở đó . Bạn muốn mọi người nhớ đến album mới của bạn?Tôi mang toàn bộ những thể loại âm nhạc mà tôi thích vào album này. Vì vậy, tôi hy vọng nhiều người sẽ thích nó. Thực ra thì, album lần trước của tôi không đạt được nhiều thứ hạng cao. Tôi không phải là loại người thích quan tâm về điều đó, nhưng bây giờ tôi biết đó là trách nhiệm của tôi . Nó tệ đến thế sao?[ Họ ] nói rằng tôi nên làm tốt hơn . Tôi chỉ mới phát hiện ra điều này gần đây thôi . Bạn nhận ra rằng bạn cần phải có trách nhiệm hơn nữa ?Vâng. Tôi chịu trách nhiệm cho bản thân mình. Liệu tôi có quá ngây thơ nếu tôi nói rằng tôi hy vọng Tae Yang sẽ luôn luôn làm những gì mà anh ấy muốn làm?Tôi sẽ tiếp tục làm những điều mà tôi muốn làm. Nếu tôi không thể, có nghĩa là tôi vẫn chưa làm tốt. Đó là lỗi của tôi khi tôi không tự mình làm ra phong cách âm nhạc riêng của chính tôi , với những suy nghĩ của tôi và màu sắc của riêng tôi , theo cái cách mà mọi người sẽ lắng nghe nó . Đó là lý do vì sao tôi dành nhiều tâm huyết hơn cho album sắp tới của tôi . Tôi cố gắng thể hiện những gì tôi muốn làm và sẽ tạo ra một album với chất lượng cao hơn . Tôi nghĩ đó là 1 điều tốt. Thật đó. Bạn đang ấp ủ một giấc mơ.Giấc mơ của tôi vẫn là trở thành một ca sĩ. Tôi vẫn còn khá nhiều thể loại âm nhạc mà tôi muốn thử. Tôi muốn trở thành một người tự do trong thế giới được gọi là 'Âm nhạc' . Tôi không muốn đạt được giấc mơ của tôi . Tôi chỉ muốn mãi theo đuổi giấc mơ của tôi cho đến khi tôi chết . Đó là một giấc mơ trường kì . Mục tiêu trước mắt của bạn là gì?Còn bây giờ, tôi hy vọng mọi người có thể cảm nhận được sức hút từ album của tôi . Và tôi hy vọng tôi có thể tiếp tục đi theo con đường ca hát . Tất nhiên tôi sẽ luôn luôn như vậy rồi . Nhưng , ngay bây giờ, khi tôi đang ở trong điều kiện tốt nhất, tôi muốn tập trung hoàn toàn vào việc tạo ra một cái gì đó , mà không bị sao nhãng bởi những thứ khác. Tôi nghĩ rằng bạn thực sự là một người có đầu óc .Tôi đã nói với bạn rồi mà , tôi là một người rất vui vẻ! (cười) Translation: Redsun for AlwaysTaeYang Editing: Silly for AlwaysTaeYangVtrans: minnahan@bigbangfamP/s: please, take out with full credit, thks | | | | |
| |
| mintranglee Thành viên tích cực
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 41 Số Thanks : 1 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" Thu Nov 07, 2013 3:45 pm | | | | | | | | | | | |
| |
| Tiêu đề: Re: [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" | | | | | | | | | | | |
| | Similar topics | |
|
| [ĐBCB] Bài phỏng vấn của Taeyang trên tạp chí Elle:" Solar Storm" | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| | |
| |