| funstarBBVIP Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [ĐBCB] BIGBANG trên ấn bản tháng 6 của tạp chí Junon (nhiều điều thú vị lắm đấy) Sun Apr 22, 2012 11:33 pm | | | | | | |
- Spoiler:
D-LITE
Q: When do you feel the bond among the members? D-LITE: When we’re doing music. If we’re not doing music together, I don’t think all of 5 will gather with each other.
Q: When do you feel ‘ALIVE’? D-LITE: Every morning when I’m awake from sleep. The grateful feeling fills me up and today also I want to try my best.
Q: Recently, is there anything you have started to do? D-LITE: Cooking. But I only can make fried egg for now. (laugh) After a year, I want to be like the main character of the Chuka Ichiban (Cooking Master Boy) the manga . In it, the boy is a very great cook! Actually, I have a dream to cook for my future girlfriend. During the first time of our date, she’ll come to my house, I want to prepare shabu shabu (Japanese hot pot) for her. It seems to be so simple, but the soup is important. I’ll prepare the soup by myself, and I want to treat her with a special shabu shabu which is made by me.
Q: Last year, do you have some interaction with the members? D-LITE: Yes, just like every day. We have created a chatroom in our phone which enables us to exchange messages among members so it’s easier to communicate. “Where are you now?” “You’re nearby. Then, let’s eat together”. We have this kind of communication.
Q: What’s your opinion on your drastically changed blonde hair? D-LITE: The staff suggested, "Why don’t you changed to blonde hair?". Before I dyed my hair I had been so worried whether it suits me or not. But, after I tried it, I don’t think it’s that bad (laugh). At first, I was uncomfortable with the change but now I’m getting used to it as if I am blonde since a long time ago. I would think like "Am I an American?" (laugh). But, it seems that the hairstyle is quite heavy and my hair would fall quite often so I need to do treatment properly to take care of my hair.
Q: What do you cherish now? D-LITE: The word ‘always thankful’. And lately, I have been spending most of my time alone. When I’m alone, I often think a lot and from there I realize that I have to face the reality no matter what. Also I’m a Christian so I go to church on every Sunday.
G-DRAGON
Q: When do you feel ‘ALIVE’? G-Dragon: Now!! NOW
Q: Recently, are there any changes on how you perceive love? G-Dragon: In the past, I used to give all my heart when I was in love. But now, in order to prevent myself from doing so, I think I should open up little by little instead. For so many times I've given them so much hope by being over excited about it for so many times but I only disappointed them in the end. I want to be in love at a slow pace.
Q: From the perspective of a leader to all the members, is there anything that you would want them to fix? G-Dragon : All of them should not be off-guard (careless) on stage. I think we have come to a point that we don't show our nervousness on stage. Of course, I won’t let any mistake occur on the stage but sometimes I would want them to feel the tense when they're there.
Q: In this one year, what have you been thinking about BIGBANG? G-Dragon : So many things happened to BIGBANG last year. That's why I had been thinking on what the right kind of feeling the come-back should be every day. The answer is upgraded while still being magnificent, I want to show "BIGBANG is still in an excellent condition". I think, this is another new start, which is also a turning point for BIGBANG.
Q: Is it true that your dog, Gaho has gotten married, and has given birth to a puppy now? G-Dragon : The truth is, he's not married yet, nor does he have a child.
Q: When do you feel the bond among members? G-Dragon : Now, I can understand their feeling only by looking at their eyes. Also, our ways of thinking have become the same, thus I always feel a sense of bond with them.
Q: Is there anything new that you want to start? G-Dragon: Designing clothes. I want to make a new clothing brand.
Q: What is inside your head right now? G-Dragon: Maybe, BIGBANG 50%, Solo Album 30%, Sleeping 10%, Girls 10%....
VI(SEUNGRI)
Q: When do you feel the bond among members? VI: Because everyone likes delicious foods, while saying ‘Yummy!’ or ‘Have a try!’, I feel the bond when we’re eating. Recently, I have found a nice BBQ shop. Surprisingly, everyone ate a lot when we went there.
Q: What’s your favorite Japanese’s gag recently? VI: (Dancing)A Poi Poi gag.
Q: How did you know Miura Shouhei and Narimiya? VI: Last time, Narimiya Hiroki and I did a JUNON’s interview together. And last year, he came to our concert in Osaka. I even told him, "You’ve become more handsome!". But we hadn’t gone to the sushi shop that we promised to go yet. Meanwhile, Miura Shouhei introduced us to each other during ‘Iitomo’. when we came to Japan this time, we went there to eat together. This is the first time I saw such a good-looking man when I have come to Japan.
Q: Now, what shows are you watching in order to learn Japanese? VI: Lately, I like to watch ‘Ame-talk’(TV Asashi’s variety show). The tempo is fast so I have to concentrate while watching. If there’s a chance, I would like to appear on the show! Yeah~ I want to show up in the section ‘Recently Popular Celebrity’. But now I have not been popular yet, but if I became one I would want to be the guest. (laugh) For comedians, I like the duo group of Downtown.
Q: Do you still want to date a Japanese girl? VI: Of course! If we’re really dating, I want a girl who can understand me wholeheartedly. I’m busy with my works so I can’t pick up phone, and we can’t see each other frequently. I want someone who can understand me well. But for now I don’t have the confidence to treat my girlfriend nicely. I can’t have a normal relationship like going out for dinner or go to watch movie. Even if the girl is okay with it, I still feel bad because I can’t do anything for her.
Q: Recently, is there anything you started to do? VI: I’m into candles lately. After turning off the lamp of my room and then I will light up the candles with flowers’ or fruits’ fragrance. It creates a nice atmosphere. When I bought lighter to light up the candles, my mom asked me, “Are you smoking?!” and I was shocked. Then I answered , “No! No! This is for candles” and she believes me.(laugh)
SOL
Q: How long do you take to memorize choreograph? SOL: About 30 minutes. It takes time to perfect the steps but if only to memorize it, it only takes me around 30 minutes. We’re practicing while having fun, so if we have come up with new ideas, we’ll adopt them in the choreograph right away. For ALIVE album, the dance that I like the most is the street element that has a lot in the song ‘BAD BOY’.
Q: When do you feel ‘ALIVE’? SOL: When I’m on stage. That is my happiest moment. While concentrating on my dance, I can’t see fan’s faces and their cheering boards properly but during the talking part (MC) and encore, I can see them better. During performance, I always think of the positive energy in myself. It’s important that you can accept anything in that state.
Q: How do you maintain your body shape? SOL: In Korea, if possible, I’ll go for work out every day but in Japan, I don’t have much time so I haven’t done it at all. I like to dance very much. Maybe because of that I have trained up the muscles on my body. For my eating habits, I don’t really hate anything in particular; I just try not to have dinner. I only have my most favorite gyudon (beef rice bowl) in the morning.
Q: Your favorite brand is? SOL: Chrome Hearts has been my favorite brand since I was a kid! I saw a rock artist that I respect so much wore the Chrome Hearts clothes, so I thought,. "I want to buy those when I become a singer." but, even though I’ve become a singer, the price is still expensive for me.. (laugh)
Q: Is your pet dog, Boss in a good health? SOL: Yes. He’s getting stronger and I’m becoming busier. My parents take him out for a walk every day. I don’t talk to Boss, but I feel that he really understands my feelings. He’s like my real younger brother to me.
T.O.P
Q : When do you feel the bond among members? TOP: When I can read their mind just by looking at their eyes.
Q: What is your plan in the future as an actor? TOP: I'm still considering participating in both movie and drama as my next project. I have to look at it from every aspects and think about it carefully. I have to think about “Does the project really have a meaning, how far can I feel the meaning of my next role, what’s my role in the project..” and others. About the possibility to be in the genre of love comedy? If there’s a chance, and the fans want it, the possibility is not zero. In future, I will carry out both music activities and acting at the same time, and I will always want to try showing a new side as an actor.
Q: As the oldest member, when do you find other younger members as adorable? TOP: During live shows and on the stage when the 4 members enjoying their performance deep down their heart, I think they’re adorable. We have some skinship but sometimes we’re not expressing the love towards each other straightforwardly but I do think they’re cute.
Q: What happens when you get drunk? TOP: I’m the type who will get sleepy then fall asleep. Lately, I like to drink ‘Almavival’, a wine made from Chile (Thanks Exinza for the correction!). The quality is good so I like it. In the past, I liked to drink a lot but nowadays I refrain myself from doing so, I only drink when I have time.
Q: Is it true that you had a party with the members at your house? TOP: Yeah, I've invited them a few times already to come over to my house for a party. When the five of us get together, of course we'll talk about music. We discussed about "How the concept of the new album should be done" and "in what ways we have to proceed with the work" and so on.
Q: Your favorite fashion item recently? TOP: A New York clothing brand called THOM BROWNE which I wore when I modeled for the front page of Korean's 'COSMOPOLITAN' Magazine. The suit was 'chic' and I bought them. I really like to shop around Aoyama in Japan, but I couldn't go since we're really busy these days.
Dịch:
D-LITE (DAESUNG) Q: Khi nào cậu cảm nhận được sự gắn kết giữa các thành viên? D-LITE: Khi chúng tôi làm âm nhạc. Nếu chúng tôi không cùng nhau làm âm nhạc thì tôi không nghĩ cả 5 người sẽ tụ hợp cùng nhau.
Q: Khi nào cậu cảm thấy “tái sinh”? D-LITE: Mỗi buổi sáng khi tôi tỉnh dậy. Lòng biết ơn luôn lấp đầy khoảng trống trong tôi và hôm nay tôi còn muốn cố gắng hết sức.
Q: Gần đây, cậu có bắt đầu làm bất cứ việc gì không? D-LITE: Nấu ăn. Nhưng hiện tại tôi chỉ có thể chiên trứng thôi (cười). Sau một năm, tôi muốn giống như nhân vật chính trong truyện Chuka Ichiban (Chàng đầu bếp siêu đẳng). Trong đó, chàng trai này là một đầu bếp rất tuyệt! Thật sự tôi có một giấc mơ được nấu ăn cho bạn gái tương lai của mình. Trong lần hẹn hò đầu tiên của chúng tôi, cô ấy sẽ đến nhà tôi, tôi muốn chuẩn bị shabu shabu (món ăn của người Nhật) cho cô ấy. Có vẻ nó khá đơn giản nhưng món súp rất quan trọng. Tôi sẽ tự mình chuẩn bị món súp và tôi muốn chinh phục cô ấy với món ăn tôi tự làm.
Q: Năm qua, cậu có liên lạc với các thành viên khác hay không? D-LITE: Có chứ, mọi ngày. Chúng tôi tạo nên một phòng chat trong điện thoại, điều đó cho phép chúng tôi trao đổi tin nhắn giữa các thành viên vậy nên rất dễ để liên lạc. “Giờ cậu đang ở đâu?” “Cậu ở gần đó. Cùng đi ăn nhé” Chúng tôi liên lạc kiểu vậy.
Q: Ý kiến của cậu trong việc thay đổi táo bạo mái tóc vàng là gì? D-LITE: Nhân viên đã đề nghị: “Tại sao cậu không đổi sang màu tóc vàng?”. Trước khi nhuộm tóc tôi đã rất lo lắng liệu nó có hợp với mình hay không. Nhưng sau khi thử, tôi không nghĩ nó tệ (cười). Lúc đầu tôi không mấy thoải mái với sự thay đổi này nhưng giờ đây tôi đã quen với nó cứ như là tôi nhuộm tóc vàng từ lâu rồi vậy. Tôi nghĩ “Mình có giống người Mĩ không ta?” (cười). Nhưng dường như kiểu tóc này khá nặng và tóc tôi thường rụng vậy nên tôi cần có giải pháp đúng đắn để chăm sóc tóc của mình.
Q: Hiện tại cậu yêu mến điều gì? D-LITE: “Luôn biết ơn”. Và gần đây tôi đã dành hầu hết thời gian để ở một mình. Khi ở một mình, tôi thường nghĩ rất nhiều và từ đó tôi nhận ra mình phải đối mặt với thực tế không vấn đề gì. Tôi còn là người theo đạo Cơ Đốc nên tôi đến nhà thờ vào mỗi chủ nhật.
G-DRAGON Q: Khi nào cậu cảm thấy ‘tái sinh’? GD: Bây giờ!! Ngay lúc này.
Q: Gần đây có bất cứ thay đổi nào trong cách cậu nhìn nhận về tình yêu? GD: Trước đây, tôi từng trao trọn trái tim khi yêu một ai đó. Nhưng giờ đây để ngăn cản bản thân mình làm như vậy, tôi nghĩ thay vào đó tôi nên mở lòng thêm từng chút một. Nhiều lần tôi đã cho họ quá nhiều hi vọng khi tạo ra nhiều phấn khởi về điều đó nên cũng nhiều lần, đến cuối cùng tôi chỉ làm họ thất vọng. Tôi muốn sống trong tình yêu với một nhịp điệu chậm.
Q: Từ góc độ của một thủ lĩnh, có bất cứ điều gì cậu muốn các thành viên sửa chữa? GD: Tất cả các cậu ấy không nên bất cẩn trên sân khấu. Tôi nghĩ chúng tôi đã đi đến một điểm thống nhất là chúng tôi sẽ không thể hiện sự căng thẳng của mình trên sân khấu. Dĩ nhiên, tôi sẽ không để bất cứ sai lầm nào xảy ra trên sân khấu nhưng đôi khi tôi muốn các cậu ấy cảm thấy căng thẳng khi ở đó.
Q: Trong năm nay, cậu nghĩ gì về BIGBANG? GD: Năm qua nhiều việc đã xảy ra với BIGBANG. Đó là lý do tại sao mỗi ngày tôi đều nghĩ về cảm giác khi comeback sẽ ra sao. Câu trả lời tăng dần lên trong khi mọi thứ vẫn đang rất tuyệt, tôi muốn truyền tải “BIGBANG vẫn trong một tình trạng tuyệt vời”. Tôi nghĩ đây là mọt khởi đầu mới, cũng là một bước ngoặc với BIGBANG.
Q: Có thật là con chó Gaho của cậu đã kết hôn và hiện đã cho ra đời một chú cún con? GD: Sự thật là Gaho vẫn chưa kết hôn cũng như không có một chú cún con nào.
Q: Khi nào cậu cảm nhận được sự gắn kết giữa các thành viên? GD: Hiện tại, tôi có thể hiểu cảm nhận của các ậu ấy khi nhìn vào ánh mắt. Ngoài ra, cách suy nghĩ của chúng tôi cũng trở nên giống nhau, do đó tôi luôn cảm thấy gắn kết với các cậu ấy.
Q: Có bất cứ điều mới nào cậu muốn bắt đầu làm? GD: Thiết kế thời trang. Tôi muốn tạo ra một nhãn hiệu thời trang mới.
Q: Bây giờ điều gì hiện diện trong tâm trí cậu? GD: Có lẽ , BIGBANG 50%, Album solo 30%, ngủ 10%, phụ nữ 10%...
VI (SEUNGRI) Q: Khi nào cậu cảm nhận được sự gắn kết giữa các thành viên? VI: Vì mọi người đều thích những món ăn ngon trong khi nói ‘Yummy! Hoặc ‘Thử nhé!’, tôi cảm nhận sự gắn kết khi chúng tôi đang ăn. Gần đây, tôi tìm thấy một của hàng BBQ rất tuyệt. Một cách ngạc nhiên, mọi người đã ăn rất nhiều khi chúng tôi đến đó.
Q: Gần đây câu nói đùa tiếng Nhật nào mà cậu thích nhất? VI: (Nhảy) A Poi Poi gag.
Q: Bằng cách nào cậu biết Miura và Narimiya? VI: Thời gian qua, Narimiya Hiroki và tôi cùng có bài phỏng vấn cho Junon. Và năm ngoái, anh ấy đến xem concert của chúng tôi tại Osaka. Thậm chí tôi đã nói với anh ấy “Anh điển trai hơn trước đấy!”. Nhưng chúng tôi không đi đến tiệm sushi như đã hứa trước đó. Trong khi đó, Miura Shouhei đã giới thiệu chúng tôi với nhau trong ‘litomo’. Khi chúng tôi đến Nhật lần này, chúng tôi đã cùng nhau đi ăn. Đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy một người đàn ông điển trai như vậy khi đến Nhật.
Q: Hiện tại cậu muốn xem chương trình nào để học tiếng Nhật? VI: Gần đây tôi thích xem ‘Ame-talk’ (chương trình của Asashi TV). Tốc độ nhanh nên tôi phải tập trung để xem. Nếu có cơ hội tôi thích xuất hiện trên chương trình này! Yeah~ Tôi muốn xuất hiện trong phần ‘Những người nổi tiếng gần đây’. Nhưng hiện tại tôi vẫn chưa nổi tiếng nhưng nếu tôi trở nên nổi tiếng tôi muốn trở thành khách mời trong chương trình này (cười). Đối với các diễn viên hài, tôi thích nhóm Downtown.
Q: Cậu vẫn muốn hẹn hò với con gái Nhật chứ? VI: Dĩ nhiên! Nếu chúng tôi thật sự hẹn hò, tôi muốn đó là một cô gái có thể hiểu tôi một cách toàn tâm. Tôi rất bận rộn với công việc nên tôi không thể nhận điện thoại và chúng tôi cũng không thể gặp nhau thường xuyên. Tôi muốn ai đó có thể hiểu tôi sâu sắc. Nhưng hiện tại tôi không đủ tự tin để chinh phục bạn gái của mình. Tôi không thể có mối quan hệ bình thường như ra ngoài ăn tối hoặc đi xem phim. Dù cho cô ấy chấp nhận điều đó nhưng tôi vẫn cảm thấy không ổn bởi vì tôi không thể làm gì cho cô ấy.
Q: Gần đây, cậu có bắt đầu làm bất cứ việc gì không? VI: Thắp nến. Sau khi tắt đèn phòng, tôi sẽ thắp những ngọn nến cùng với hương hoa hay hương trái cay. Nó sẽ tạo nên một không gian rất tuyệt. Khi tôi mua bật lửa để thắp nến, mẹ tôi hỏi: “Con hút thuốc à?!” và tôi bị sốc. Sau đó tôi trả lời: “Không! Không! Chỉ để thắp nến thôi mẹ à” và bà ấy tin tôi (cười).
SOL (TAEYANG) Q: Cậu mất bao lâu để học thuộc vũ đạo? SOL: Khoảng 30 phút. Nó mất thời gian để hoàn thiện các bước nhảy nhưng để nhớ thì chỉ mất khoảng 30 phút. Chúng tôi luyện tập khi vui đùa vì vậy nếu chúng tôi nảy ra ý tưởng mới, chúng tôi sẽ áp dụng chúng vào phần vũ đạo ngay. Đối với album “ALIVE”, vũ đạo tôi thích nhất là đoạn trên đường phố trong ca khúc “BAD BOY”.
Q: Khi nào cậu cảm thấy ‘tái sinh’? SOL: Khi tôi ở trên sân khấu. Đó là khoảnh khắc hạnh phúc nhất của tôi. Khi tập trung nhảy, tôi không thể nhìn thấy gương mặt của các fan và các bảng cổ vũ của họ nhưng trong phần nói chuyện (MC) và encore, tôi có thể nhìn họ rõ hơn. Trong khi biểu diễn, tôi luôn nghĩ đến nguồn năng lượng dồi dào của chính mình. Rất quan trọng khi bạn có thể chấp nhận bất cứ gì trong giai đoạn này.
Q: Cậu giữ được dáng hình của mình như thế nào? SOL: Tại Hàn ,nếu có thể, tôi sẽ đi tập thể dục mỗi ngày nhưng ở Nhật tôi không có nhiều thời gian nên tôi không làm. Tôi rất thích nhảy. Có lẽ vì điều đó tôi đã luyện tập cơ bắp. Đối với thói quen ăn uống, tôi không thật sự ghét thứ nào cả, tôi chỉ cố không ăn tối mà thôi. Tôi chỉ ăn gyudon (một bát cơm thịt bò), món ăn yêu thích của tôi cho buổi sáng.
Q: Nhãn hiệu yêu thích của cậu là gì? SOL: Chrome Hearts là nhãn hiệu yêu thích từ khi tôi là một cậu bé! Tôi đã nhìn thấy một nghệ sĩ nhạc rock mà tôi rất ngưỡng mộ đã mặc trang phục Chrome Hearts vì vậy tôi nghĩ: “Tôi muốn mua chúng khi tôi trở thành một ca sĩ”. Nhưng mặc dù đã trở thành một ca sĩ thì giá cả cũng quá đắc với tôi.. (cười)
Q: Chú chó Boss của cậu vẫn khỏe chứ? SOL: Vâng. Nó ngày càng mạnh hơn và tôi ngày càng bận rộn hơn. Bố mẹ tôi dẫn nó đi dạo mỗi ngày. Tôi không nói chuyện với Boss nhưng tôi cảm nhận nó thật sự hiểu cảm giác của tôi. Nó giống một cậu em trai bé bỏng của tôi.
TOP Q: Khi nào cậu cảm nhận được sự gắn kết giữa các thành viên? TOP: Khi tôi có thể đọc suy nghĩ của các cậu ấy chỉ bằng việc nhìn vào mắt các cậu ấy.
Q: Kế hoạch trong tương lai của cậu là gì với vai trò là một diễn viên? TOP: Tôi vẫn đang xem xét việc tham gia cả 2 bộ phim điện ảnh và phim truyền hình như dự án tiếp theo của mình. Tôi phải nhìn nó từ mọi khía cạnh và nghĩ về nó cẩn thận. Tôi phải nghĩ “Dự án này thật sự có ý nghĩa hay không, làm thế nào tôi có thể cảm nhận được ý nghĩa trong vai diễn tiếp theo của mình, vai diễn của tôi trong dự án này là gì…’ và nhiều thứ khác. Có khả năng sẽ là dự án thuộc thể loại hài kịch tình yêu? Nếu có cơ hội và các fan muốn nó thì khả năng không phải là con số không. Trong tương lai, tôi sẽ thực hiện cả hoạt động âm nhạc lẫn diễn xuất cùng lúc và tôi luôn muốn thử thể hiện một mặt khác trong vai trò là một diễn viên.
Q: Là thành viên lớn nhất, khi nào cậu nhận thấy nét đáng yêu của các cậu em? TOP: Trong các chương trình trực tiếp và trên sân khấu khi 4 cậu ấy thích thú các màn biểu diễn từ sâu trong nhiệt huyết, tôi nghĩ các cậu ấy thật đáng yêu. Chúng tôi có vài mối quan hệ bề ngoài nhưng đôi khi chúng tôi không bày tỏ tình yêu đến nhau một cách thẳng thắn nhưng tôi nghĩ các cậu ấy thật dễ thương.
Q: Điều gì xảy ra khi cậu uống rượu? TOP: Tôi thuộc kiểu người sẽ đi ngủ sau khi buồn ngủ. Gần đây tôi thích uống ‘Almavival’, một loại rượu làm từ ớt khô. Chất lượng của nó rất tốt nên tôi thích nó. Trước đây, tôi thích uống nhiều nhưng hiện giờ tôi tự kiềm chế để không uống nhiều nữa, tôi chỉ uống khi có thời gian.
Q: Có thật là cậu có một buổi tiệc cùng các thành viên tại nhà cậu không? TOP: Yeah, tôi đã mời các cậu ấy đến nhà tôi vài lần để tổ chức tiệc. Khi cả 5 chúng tôi ở cùng nhau, dĩ nhiên chúng tôi sẽ nói về âm nhạc. Chúng tôi thảo luận về “Concept cho album mới sẽ được làm như thế nào” và “chúng ta phải tiến hành công việc bằng cách nào” và những thứ như vậy.
Q: Mặt hàng thời trang yêu thích gần đây của cậu là gì? TOP: Một nhãn hiệu thời trang của New York có tên THOM BROWNE mà tôi đã mặc khi làm người mẫu cho trang bìa tạp chí ‘COSMOPOLITAN’. Trang phục rất sang trọng và tôi đã mua chúng. Tôi thật sự thích của hàng quang Aoyama ở Nhật nhưng tôi không thể đi vì những ngày này chúng tôi rất bận rộn. Translation by @RealNadiah and @marthapido at twitter Shared by: RICE@Bigbangupdates Vtrans: funstar@Bigbang-fam
*.* Bài dịch còn nhiều sai sót, các bạn thông cảm nhé! *.* | | | | |
|