BigBangFam
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Big%2520bang_chibi_09%25201111
BigBangFam
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Big%2520bang_chibi_09%25201111

BigBangFam

Diễn đàn lưu trữ dành cho VIP Việt
 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập
News & Announcements
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND X2RNQic
Custom Search

[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Trang11
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Trang11
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Trang11

[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUNDXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Tác giả
Bình chọn cho bài viết:

funstarBBVIP

funstarBBVIP
Admin
Admin
Nữ
Giới tính : Nữ
Tổng số bài gửi : 7020
Số Thanks : 4606


Bài gửiTiêu đề: [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND EmptySat Oct 26, 2013 11:12 am
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Gd-melon6

Lời nói đầu

Chủ tịch Yang Hyun Suk hỏi: “Chuyện này có vẻ rất tuyệt phải không?’’. Câu hỏi xuất hiện trong suốt cuộc nói chuyện của chúng tôi tại buổi quay MV “Coup D’etat’’ của G-Dragon sau đêm diễn cuối cùng của anh trong chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới. Mặc dù đó là một câu hỏi nhưng có vẻ như nó chỉ mang tính chất tu từ mà không cần câu trả lời. Nếu câu hỏi này được nêu ra từ vài tháng trước thì có lẽ tôi sẽ không trực tiếp trả lời nó mà sẽ nói điều gì đó tương tự như: “Tôi không biết phải trả lời như thế nào nữa’’ kèm theo một nụ cười và sau đó lảng tránh nó. Nhưng giờ thì không thể giống như trước được nữa.3 giờ trước, GD đã phát hành MV cho các ca khúc mới của mình, ‘’Coup D’etat’’ và “Crooked’’ tại concert được tổ chức ở Seoul trong chuyến lưu diễn quốc tế của mình và cảm giác trong tôi lúc đó là: “MV thật sự rất ấn tượng’’. Tài năng khiến mọi người không thể phủ nhận được nữa.GD đã trở lại với album solo thứ 2,Coup D’etat, với âm nhạc chât lượng cao và những đoạn video mang nhiều hình ảnh có tác động mạnh.

Giới thiệu

Tôi đã suy nghĩ rất nhiều về những ca khúc nổi tiếng nhưng không có chất lượng gần đây.Mọi thứ diễn ra quá nhanh và vào cái lúc tôi vừa mới tỉnh lại để thích ứng thì ca khúc đã hết mất rồi. Mọi người lại bị cuốn hút bởi thứ âm nhạc trống rỗng và chớp nhoáng này.

Tôi rất nhớ thể loại nhạc hip hop khiến người nghe lắc lư và nhảy theo nhịp nhạc. Tôi nghĩ về điều này khi đang thư giãn tại một câu lạc bộ một đêm tháng tám. Và sau đó tôi đã nghe thấy Coup D’etat. Không,tôi không nên nói: “Tôi đã nghe’’ mà đúng hơn phải là “Tôi đã trông thấy’’ vì Coup D’etat lần đầu được phát hành là một MV. Lần thứ hai tôi mơ màng là vào hôm mồng 1 tháng 9 tại sân vận động Olympic trong suốt concert cuối cùng “One of a kind’’ của GD. Lần này tôi đã thật sự cảm thấy kinh ngạc. Nhịp phách mạnh mẽ nhưng chậm rãi, và GD đã phá vỡ những quy luật rập khuôn ràng buộc mà vẫn không quá lố ở cảnh anh ấy hồi sinh trong MV. GD không ngừng sản xuất ra loại âm nhạc hướng đến toàn thể công chúng mà đó còn là loại nhạc hip hop phát triển theo thời gian.Đó không chỉ là 4 ca khúc anh đã ra mắt tại concert mà là cả những ca khúc còn lại trong album chưa phát hành của anh.

Mặc dù album lần này đơn giản hơn so với những album trước nhưng nó rất mạnh mẽ và là một thể thống nhất. Thật khó để tin rằng GD đã sản xuất album này trong một khoảng thời gian ngắn đến vậy khi biết rằng mini album “One of a kind” chỉ vừa mới phát hành năm ngoái.

Khi tôi nghe “Coup D’etat, nó khiến tôi nhớ lại những lần nghe album “Ray of light’’ của Madonna và xem MV “Frozen’’ của cô ấy.Đó là thời điểm cô ấy từ một ca sĩ nổi tiếng gợi cảm trở thành một nghệ sĩ trưởng thành.GD chưa hoàn toàn thay đổi bản thân nhưng anh ấy đã rất thông minh khi lựa chọn một cách để thể hiện nhiều phong cách mới mẻ.Thay vì mang tới cho khán giả sự hào hứng được nhìn thấy thần tượng sẽ như thế nào sau 8 năm ra mắt, anh đã nhanh chóng thể hiện mình là một 'sản phẩm' đã được tiến hóa. GD đã thực hiện thành công một cuộc đảo chính với bản thân mình và trở nên phong cách hơn.

---------------------------------------------------

PHỎNG VẤN


Q: Gần đây Anh thế nào? Khá bận rộn phải không?
GD: Tôi vừa mới bắt đầu chương trình quảng bá của mình nên khá là bận rộn.Trong qua trình lưu diễn tôi cũng quay MV nên chưa bao giờ tôi rảnh rỗi cả.

Q: Đây đã là full album thứ 2 của anh rồi. Cảm giác thế nào?
GD: Tôi thấy rất thoải mái.

Q: Sau khi ra mắt “Coup D’etat’’ tại concert của mình,anh đã nói: “Đây là album tôi thấy ấn tượng nhất và thích nhất’’. Điều gì khiến anh nói vậy?
GD: Trước hết, đó là album mới nhất của tôi.Tôi đã chuẩn bị album này trong  một thời gian khá dài. Tôi nghĩ chất lượng của các bài hát được hoàn thành ở tiêu chuẩn cao. Không một ca khúc nào được đưa vào album với mục đích biến nó thành một full album. Mọi bài hát đều được hoàn thành và xem xét một cách kỹ lưỡng. Có một số ca khúc ở những album trước dù tôi rất thích nhưng không thể đưa vào, tuy nhiên lần này lại khác. Có vẻ như mọi người thích tất cả các ca khúc của lần này, vì thế tôi rất vui và hài lòng với kết quả.

Q: Có vẻ như không phải là anh đã dành nhiều thời gian cho việc chuẩn bị album? Sau khi phát hành “One of a kind’’ lại đến tour diễn thế giới của BIGBANG rồi sau đó là tour diễn solo của anh. Không phải là anh đã chuẩn bị album trong những khoảng thời gian đó đấy chứ?
GD: Thực ra tôi không có kế hoạch nào cho việc phát hành mini album bởi tôi luôn nghĩ mình sẽ cho ra mắt một full album, cho nên album lần này đã được chuẩn bị ngay trước khi mini album được phát hành. Tuy nhiên, lúc đó vẫn còn nhiều những chi tiết nhỏ trong các ca khúc chưa trọn vẹn. Tôi chỉ chọn ra vài bài hát tôi cảm thấy đủ tự tin để phát hành với tư cách một mini album.
Trên thực tế còn có nhiều bài hát hơn những gì tôi đã sản xuất. Vào thời điểm đó, “Runaway’’, ”Who you’’, “Window’’, ’Niliria”… đều đang trong giai đoạn sản xuất. ”Shake the world” là ca khúc tôi đang sản xuất dở cách đây 2 năm. Tất nhiên các ca khúc trong “Coup D’etat” đã trải qua nhiều lần sửa đổi trước khi được phát hành.

Q: Trước đây anh từng nói là mỗi lần phát hành album, cảm giác cứ như bài tập của anh được kiểm tra vậy. Anh hẳn là rất tự tin với những kết quả đạt được từ album lần này?
GD: Tôi không hề tự tin chút nào trước khi album được hoàn thiện. Tôi đã có rất nhiều thắc mắc kiểu như: “Phần nào mới đúng đây nhỉ?”. Tôi nghĩ như vậy là vì tôi đã dành nhiều thời gian cho album lần này.
Tôi là chính tôi. Đó là những gì tôi luôn nói. Tôi biết mọi người nghĩ rằng tôi đã cạn kiệt trí sáng tạo của mình, nhưng tôi tin rằng âm nhạc tôi sản xuất ra rất tuyệt vời. Tuy nhiên, một khi công chúng không đồng ý với tôi thì có nghĩa là tôi đã mất đi nguồn cảm hứng âm nhạc của mình. Cho dù đó là album tôi rất ấn tượng trước khi quyết định tung ra thị trường, tôi vẫn cần công chúng đánh giá tác phẩm của mình. Tôi chưa bao giờ nghĩ đến điều này nhưng thời gian gần đây tôi đã thật sự lo lắng. Nếu phản ứng về album và các thứ hạng của nó không được tốt, tôi sẽ nghĩ rằng: “Ồ, mình nên sản xuất ra loại âm nhạc hoàn toàn chú trọng vào việc phục vụ công chúng”. Tôi đã ở vào một tình thế rất khó xử nhưng tôi rất biết ơn bởi vì mọi người đều thích những ca khúc mà tôi từng nghĩ là họ sẽ khó có thể chấp nhận.

Q: Anh nghĩ ca khúc nào sẽ khiến mọi người khó chấp nhận?
GD: “Niliria”. Tôi cũng không nghĩ mọi người sẽ dễ dàng chấp nhận “Coup D’etat”.

Q: Chắc chắn là không hề dễ dàng. Bởi ca khúc có âm độ nặng và giai điệu chậm.
GD: Đúng vậy.Đó là lí do tại sao thật khó để mọi người chấp nhận nó.bKhi nhìn vào cả album, tôi không thể nói rằng nó hoàn toàn hướng tới công chúng nhưng chắc chắn là tiêu chuẩn của họ đã trở nên cao hơn.

Q: Ý anh là GD? Hay anh muốn nói tới khán giả?
GD: Các khán giả.Tôi cảm thấy sự hiểu biết về mỗi thể loại âm nhạc của họ đã được mở rộng. Họ nghĩ ra việc nghe một ca khúc theo cách này rồi lại lắng nghe nó theo một cách khác mà tôi thấy là rất hấp dẫn.

Q: Đó là một album rất ấn tượng.Thế còn việc hợp tác giữa anh với Dipplo như thế nào rồi?
GD: Trước đây chúng tôi đã biết nhau từ lúc tôi làm việc cùng anh ấy trong khoảng thời gian GD&TOP. Tôi luôn gặp anh ấy mỗi khi anh đến Hàn Quốc vì vậy chúng tôi càng giống như bạn bè. Tôi luôn muốn có một vài giai điệu từ anh ấy kể từ khi tôi bắt tay thực hiện album của mình. ”Shake the world” ban đầu dự định là ca khúc của Dipplo, nên trong bài hát có sự lôi cuốn của anh ấy.

Q: Sự lôi cuốn của anh ấy…có nghĩa là nhịp điệu nhanh?
GD: Nhanh hơn những ca khúc khác mà tôi có. Thật khó để tôi có thể viết lời cho nhịp điệu nhanh như thế vì vậy tôi đã liên tục hoãn việc đó lại. Cuối ycùng, tôi nghĩ Dipplo chắc sẽ lại đưa ca khúc cho người khác và tôi không có duyên với nó vì vậu “Shake the world” đã bị bỏ lại sau cùng.
Khi Dipplo và Baauer gửi lại ca khúc cho tôi, tôi đã nghĩ rằng nó sẽ mang nhịp điệu tương tự vì nó mô phỏng theo Harlem Shake nhưng giai điệu trong ca khúc lại theo một phong cách rất hip hop. Tôi rất thích nó vì vậy tôi đã không hợp nó vào “Shake the world” mà thay vào đó tôi đã làm việc với nó trên cơ sở một ca khúc hoàn toàn mới. Ca khúc này có cảm giác rất mạnh mẽ do đó cụm từ đầu tiên mà tôi nghĩ đến là: “Coup D’etat”. Cuối cùng, ”Shake the world” được tạo ra dành riêng cho nó và phần rap được viết là dành cho nó.


[Còn tiếp]

Source: F.OUND Magazine, BBNUS
ETrans: mystivip@tumblr
VTrans: Lee youngmi@BigbangFam
Take out with full credit, thanks!


shmilykjybias
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực
Nữ
Giới tính : Nữ
Tổng số bài gửi : 33
Số Thanks : 16


Bài gửiTiêu đề: Re: [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND EmptySat Oct 26, 2013 10:56 pm

Q:Tôi cũng đã phỏng vấn Diplo trên F.OUND  trước đây, tôi nghĩ anh ấy là một người rất thông minh. Sau khi tôi nghe ‘Coup D’etat. Tôi thậm chí còn cường điệu và đã bảo “ Anh ấy là một thiên tài!”  (Cười). Thể loại âm nhạc đó cùng với MV ca nhạc đã tạo ra một sản phẩm tuyệt vơì


GD: Tôi cũng nghĩ là nó xuất sắc


Q: Tôi nghe bảo rằng bạn đã ở trong studio 3 ngày 3 đêm không ra ngoài trong giai đoạn chuẩn bị cho album. Bài hát nào gây khó khăn cho bạn nhất


GD: Nó không phải là một bài hát cụ thể nào cả . Chỉ là bản sơ khởi của album nó không thật sự mượt mà . Ngày phát hành liên tục bì trì hoãn, đến hôm nay nó vẫn chưa được phát hành -11/9 ( Album của GD sẽ phát hành vào ngày 13/9). Nó thật sự khó khăn cho những ai luôn chờ đợi nó . Bản thân tôi cũng liên tục tranh đấu vì điều đó . Mọi lúc tôi đã luôn  nghĩ rằng tôi cần thêm một ít thời gian nữa thôi ( Để hoàn thành ), tôi đã đi ăn. Sau đó tôi hoàn thành lịch trình của mình nó cũng đã khoảng 12 đến 1 giờ sáng rồi .
Cuối cùng , tôi chỉ có 4h ở studio…tôi biết là mình không thể hoàn thành album nếu tôi cứ tiếp tục như thế này . Vậy là tôi nghĩ tại sao không ở lại studio và không ra ngoài . Đó là khi tôi mang cả đồ ngủ tới studio và tôi có thể ngủ lại đó , ăn tại căntin của YG và quay trở lại làm việc . Tôi đã cố gắng làm thử và nó hiệu quả, nó rút ngắn thời gian cần thiết để chạy đi chạy lại


Q: Trong số tất cả những nhà sản xuất cùng với bạn thì Teddy là người có thời gian hợp tác lâu nhất . Dường như có một sự thay đổi lớn ở vị trí của bạn, giống như bây giờ là một phạm trù khác. Khoảng thời gian này thế nào ? Tôi thấy tên của Teddy xuất hiện như là một nhà soạn nhạc và nhà sản xuất ?


GD: Có một sự thay đổi lớn từ khi Teddy trở về Hàn Quốc so với trước đây. Khi anh ấy ở Mỹ và sản xuất 2 bài cho BIGBANG là  ‘Always’ or ‘Remember’. Cách thức làm việc là anh ấy hoàn thành bài hát và chúng tôi chỉ cần viết lại lời Rap cho nó .
Chúng tôi hoàn thành nó thông qua điện thoại và webchat. Chúng tôi không nghĩ quá nhiều về nó, vì đó là Teddy hyung, như một lẽ tự nhiên chúng tôi thấy hạnh phúc chúng tôi cùng làm việc với anh ấy . Nó không như thế khi tôi bắt đầu làm việc với album solo của mình, tôi làm cùng anh ấy. Tôi phải mất rất nhiều thời gian để được ghi nhận cái tên một  “ Nhà sản xuất”  . Anh ấy sẽ hỏi “ Nó như thế nào?”  Và sau đó ném track cho tôi và tôi sẽ phải hoàn thành bài hát. Sau đó anh ấy sẽ nghe lại và cho tôi lời khuyên và nó trở thành phong cách làm việc mới của chúng tôi.
Nhưng chỉ mới gần đây tôi mới nhận được cảm giác chúng tôi thực sự làm việc cùng với nhau. Anh ấy là người mà tôi gặp nhiều nhất trong số mọi người , ngay cả gia đính tôi. Mối quan hệ của chúng tôi rất tốt và đã sáng tác rất nhiều bài hát cùng nhau , nhưng anh ấy vẫn luôn giống như một giáo viên đối với tôi . Anh ấy chỉ ra những vấn đề tôi có , bảo tôi có thể làm cái gì và không làm cái gì bằng cách sử dụng quan điểm của một người thứ 3 . Tôi nghĩ là bởi vì cái cách mà anh ấy đã hướng dẫn tôi  rằng tôi không nên quan tâm mình có vượt qua cái mức đó hay không . Và tôi đã làm âm nhạc theo hướng suy nghĩ đó .
Ngày nay, khi tôi sản xuất một bài hát với Teddy huyng, anh ấy sẽ để cho tôi tự ghi âm bản demo trước . Cái mà chúng tôi làm trước đó là sau khi chúng tôi ghi âm bản demo chúng tôi sẽ ghi âm lại lần nữa và để Teddy huyng nghe lại nó .Như thế sẽ có nhiều căng thẳng hơn, nhưng có lẽ bởi vì tôi đã làm quá nhiều công việc ngay lúc này nên không khó để hoàn thành một track vì chúng tôi đã có nhiều nhất trí hơn trước đây . Tôi đã làm việc chăm chỉ để tiến bộ nhưng dĩ nhiên vẫn còn nhiều điều phải học hỏi để làm lắm (Cười)


Q: Bạn và Missy Elliott đã có một sân khấu kết hợp . Các bạn đã trò chuyện về điều gì trong lúc chuẩn bị cho sân khấu biểu diễn?


GD: Missy nhút nhát hơn những gì tôi nghĩ và cô ấy khá hướng nội .Tôi đã shock bởi vì tôi nghĩ tính cách của cô ấy phải là cái gì đó đối lập cơ thông qua cách cô ấy rap và biểu diễn trên sân khấu , nhưng thực tế thì cô ấy điềm tĩnh và rất thích cười . Vì buổi biểu diễn của chúng tôi chỉ cách một vài ngày, Tôi đã đến gặp cô ấy ngay khi đến Mỹ. Cô ấy đã đề nghị tổ chức một buổi họp lấy ý tưởng cho màn trình diễn và yêu cấu các nhân viên rời đi
Chỉ có tôi và cô ấy trao đổi những ý tưởng với nhau . Ngay cả những người gần gũi nhất với chúng tôi cũng không biết cái gì sẽ diễn ra . Missy đã bảo rằng vì đây là bài hát của tôi nên tôi cứ làm cái muốn làm và cô ấy sẽ hòa hợp với nó. Điều đó gây cho tôi rất nhiều áp lực và tôi nghĩ là tôi đã nói với cô ấy cái mà tôi sẽ làm trong phạm vi nhất định . Và cô ấy đã bảo “ Được rồi, cậu đi nghỉ một lát đi , các dancer và tôi sẽ  kết hợp những bước nhảy  vào bài hát của cậu, cậu sẽ kiểm tra nó sau đó”
Tôi nghĩ tôi trông thực sự kiệt sức trong những ngày ở Mỹ. Vì thế tôi đã kiểm tra nó vào ngày thứ 2 . Các dancer có rất nhiều sự kết hợp cho đến lúc đó và chúng tôi có thể biểu diễn trên sân khấu . Một điều nữa gây bất ngờ cho tôi đó là Missy thay đổi 180 độ khi cô đi diễn tập trên sân khấu. Cô ấy đã biến đổi từ trầm tĩnh và kín đáo ( Khi ở dưới sân khấu và trong phòng luyện tập ) thành một người tràn đầy năng lượng khi cô ấy cầm lấy chiếc mic. Chúng tôi thật sự không bàn nhiều về màn biểu diễn nên như thế nào . Tôi đã kể cho cô ấy rằng tôi là fan của cô và tôi rất thích cô từ rất lâu rồi. Tôi đã nói điều đó vì tôi thật sự là fan của cô ấy.
 [Còn tiếp]




Source:F.OUND
Translation: mystivip.tumblr.com

Vtrans: shmilykjybiaz@BigBangfam
IF REPOST, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, THANKS !



 


shmilykjybias
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực
Nữ
Giới tính : Nữ
Tổng số bài gửi : 33
Số Thanks : 16


Bài gửiTiêu đề: Re: [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND EmptySun Oct 27, 2013 10:35 pm
Q: Đúng thế. Khi tôi xem màn biểu diễn ( với Missy) tôi lập tức nghĩ đến GD và điều mà bạn đã từng nói trước đây . Bạn có thể cảm giác rằng mình đã toại nguyện với những điều ước của mình .


GD: Vâng tôi nghĩ rằng cuộc sống bây giờ của tôi đã trọn vẹn rồi . Tôi nghĩ mình sẽ nhớ mãi khoảnh khắc đó.


Chúng tôi đã phỏng vấn GD tới nửa đêm khi anh ấy đang chuẩn bị để ghi hình trước cho M Countdown
Trong khi anh ấy đang ghi hình  ‘Coup D’etat’, ‘Black’ và ‘Crooked. Tôi phải bật tắt thiết bị ghi âm của chúng tôi.
Cuộc phỏng vấn thường diễn ra khi GD đang được make up , thay trang phục hay làm tóc . Tôi đã sợ rằng anh ấy sẽ không chú tâm trả lời thực sự trong không khí hoãn lọan của phòng chờ . Nhưng tôi rất vui là anh ấy đã không đưa ra câu trả lời nào ngắn hay  sơ sài cả. Anh ấy trông tỏa sáng nhất khi những chủ đề về âm nhạc được đưa ra . Tôi bỏ qua tất cả những câu hỏi nhỏ mà tôi muốn hỏi anh khi anh ấy có một chút ít thời gian rảnh giữa buổi ghi hình trong phòng chờ. Tuy nhiên, tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu hỏi anh ấy những câu hỏi kỹ càng và có được sự chú tâm của anh ấy vào nó.
Thật may mắn là tôi vẫn còn nhớ những câu chuyện của anh ấy những điều mà tôi vẫn chưa có thời gian để viết trên báo . Một trong những câu chuyện đó là từ tháng ba , suốt buổi họp báo bắt đầu tour diễn thứ 2 , anh ấy đã nói “1st solo concer có quá nhiều phong cách của 1 idol. Tôi đã không nghĩ nhiều khi anh ấy trả lời các câu hỏi trước đây vì vậy tôi đã hỏi lại câu hỏi một lần nữa. 


Q: Tôi nhớ là trong suốt buổi họp báo cho solo concert tour . Bạn đã được hỏi về sự khác nhau giữa solo concert 1 và 2 . Và bạn đã trả lời “ Concert solo đầu tiên của tôi mang “ quá nhiều” chất thần tượng . Tại sao bạn lại phát biểu như vậy ?


GD: Oh thật sự thì cảm giác bây giờ có sự khác biệt khi tôi vừa mới hoàn thành tour diễn.Bốn năm trước đây khi tôi  thực hiện tour diễn đầu tiên, tôi đã không có cảm giác giống như tôi là một nghệ sĩ đứng trên sân khấu mặc dù mọi người đã dùng nhiều tính từ ưu ái dành cho tôi. Nó vẫn chỉ là giai đọan được cho qua của tôi nhưng tôi vẫn chưa cảm thấy mình như là một nghệ sĩ.


Tôi vào thời điểm đó là một thần tượng muốn trở thành một người nghệ sĩ, nên thực tế tôi giống một thần tượng luôn không ngừng tạo ra âm nhạc hơn . Thât khó để phân biệt 2 khái niệm giữa một thần tượng và một người nghệ sĩ dù cho tôi đang sản xuất âm nhạc hay đang biểu diễn trên sân khấu . Ngay cả tôi đã có được sự tự tin hơn rất nhiều lần khi thực hiện tour thế giới cùng với BigBang . Nhưng tour solo thế giới này đã củng cố sự tự tin này trong tôi với tư cách là một nghệ sĩ .


Q: Đã có sự thay đổi như thế nào ( Từ một thần tượng trở thành một nghệ sĩ ) ?


GD: Sẽ luôn có 1 kịch bản chung  tương tự nhau với những concert thần tượng. Đầu tiên sẽ phải là 1 parady video  và phải thực hiện một số hành hài hước trong suốt thời gian trống của concert. Mặc váy như  những cô gái hay hát các bài hát của tiền bối với những động tác khôi hài .v.v..Tôi biết rằng fan thích những điều như thế và tìm thấy được giải trí . Nhưng tạo một số thời điểm tôi đã nhận ra rằng “ Tôi không thể làm điều đó được nữa”. Không chỉ riêng tôi mà các thành viên BigBang cũng cảm giác như vậy . Chúng tôi không muốn là cái gì đó giống người khác . Nếu chúng tôi sử dụng cách thức đó ở các concert nước ngoài , mọi người sẽ không hiểu ngay cả có phụ đề đi chăng nữa thì nó cũng không thể giải thích được toàn bộ câu chuyện.


Q: Tôi nghĩ thật khó cho các fan nước ngoài có thể hiểu được ( concept trong 1 concert thần tượng). Ngay cả tôi cũng không thể hiểu được nó (Cười)


GD: Không thể hiểu được chỉ là một vấn đề . Tất cả chúng tôi đã tin rằng mình có thể bắt đầu và kết thúc những concert bằng việc thể hiện thật cool là được. Hãy xem xét các concert của những nghệ sĩ nước ngoài. Họ không có kiểu concept kết hợp giữa vui vẻ và dễ thương. Họ trông rất cool từ khi bắt đầu cho đến khi kết thúc. Đó là nơi mà chúng tôi muốn bắt đầu cho sự thay đổi. Đó cũng là một trong những lý do mà tại sao chúng tôi chuẩn bị cho các concers và sân khấu biểu diễn cùng với các nhạc sĩ và đạo diễn âm nhạc nổi tiếng thế giới .Nó cho phép chúng tôi học hỏi rất nhiều từ điều đó
Làm việc cùng với họ chỉ cho chúng tôi biết một concert điển hình sẽ diễn ra như thế nào. Chúng tôi cũng có thể học hỏi được cái mà mình đang thiếu xót. Cái mà chúng tôi có thể làm là học hỏi, học hỏi và không ngừng  học hỏi . Tôi cũng học được một số điều từ concert solo của mình trong thời gian này. Vì vậy trở lại với câu hỏi . Khi tôi nói rằng solo concert đầu tiên của tôi đã mang đến cho một người cảm giác thần tượng mạnh mẽ , nó là bởi vì chính tôi cũng đang sống trong thế giới thần tượng đó…


 [Còn tiếp]


Source:F.OUND
Translation: 
mystivip.tumblr.com
Vtrans: shmilykjybiaS@BigBangfam
IF REPOST, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, THANKS


Sponsored content



Bài gửiTiêu đề: Re: [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUND Empty

 Similar topics

-
» [ĐBCB] Phỏng vấn Taeyang trên tạp chí F.OUND - One, Two TaeYang (tháng 7, 2014)
» [ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí K&
» [ĐBCB] TOP trả lời phỏng vấn trên tạp chí Mini
» [ĐBCB] TOP trả lời phỏng vấn trên 10Asia
» [ĐBCB] Bài phỏng vấn của TOP trên tạp chí W Korea
[ĐBCB] GD trả lời phỏng vấn trên tạp chí F.OUNDXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
BigBangFam :: 

News

 :: 

Điều bạn chưa biết.

-