| [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) | |
| | Tác giả |
---|
| funstarBBVIP Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606 |
|
|
| Tiêu đề: [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) Thu Aug 22, 2013 5:09 pm | | | | | | | Phần 1
Tôi không có tự tin. Tôi không hiểu hoàn toàn hoặc xác định đúng đắn sự tự tin cần cho những điều Seungri nói. Tôi đã không cảm thấy như thế trong thời gian dài.
Sự nổi tiếng của BIGBANG như những người dẫn đầu trong thế giới thời trang là đặc biệt gây sốc. GD và Taeyang đều xuất hiện tại tuần lễ thời trang Paris và những người đam mê thời trang trên khắp thế giới dõi theo từng bước đi của họ. Là một nhà biên tập đã gặp gỡ họ trước đó, một lời chào đơn giản với họ đã khiến tôi vui sướng trong thời gian dài. Họ đã là những siêu sao ở châu Á nhưng tôi chưa bao giờ có cơ hội gặp Seungri. Không chỉ trong đời thực mà trên màn ảnh tôi cũng không thấy cậu ấy trong thời gian dài. Ah! Ngoại trừ lần tôi đến Nhật, tôi đã khẳng định cậu ấy vẫn còn tồn tại khi tôi thấy cậu ấy trên một chương trình TV Nhật. Cậu ấy không có mặt cùng các thành viên trong BIGBANG mà là một solo Seungri đến để thực hiện buổi chụp ảnh solo của riêng mình. Tôi cũng nghe nói đây là lần đầu tiên của cậu ấy và cậu ấy đã ra mắt khoảng 8 năm. Điều đó đủ may mắn cho chúng tôi khi dành thời gian cùng với cậu ấy, nhưng mặc khác Seungri có chút lo lắng.
“Cách đây 1 tuần khi biết bản thân sẽ có một buổi chụp ảnh, tôi đã dành nhiều thời gian để nghiên cứu, tìm kiếm thông tin và nói chuyện với nhiều người. Tôi phải làm tất cả điều đó vì các thành viên khác rất sắc sảo và tài năng trong lĩnh vực thời trang.”
Chúng tôi đã đề nghị quay phim Seungri khi cậu ấy nhảy vì tư thế đó tự nhiên nhất và đẹp nhất. Những chuyển động của cơ thể có thể bộc lộ cậu ấy trưởng thành như một người đàn ông ra sao. Mặc dù buổi chụp ảnh diễn ra giữa đêm nhưng cậu ấy vẫn rất thanh lịch trong từng cử chỉ; giống như một vũ công ba lê. Cậu ấy đã giảm cân để chuẩn bị cho album phát hành ngày 19/8 và chúng tôi chụp được nhiều đường nét trên mặt của cậu ấy hơn.
“Thực sự thì không có bất cứ kế hoạch cụ thể nào cho việc phát hành album này và đột nhiên việc đó xảy ra. Phong cách âm nhạc của tôi là trung bình nhất trong BIGBANG và mặt khác, hình ảnh của tôi lại tốt hơn trong các show thực tế và hoạt động ở Nhật. Đó là lý do tại sao tôi đánh mất nhiều tự tin trong âm nhạc nhưng Yang Hyun Suk sajangnim và các thành viên đã cho tôi can đảm để lấy lại sự tự tin đó. Tôi đã từng rất tự tin nhưng tôi bị ảnh hưởng bởi những trở ngại thực tế trong đời sống.”
Có phải vì bạn là thành viên trẻ nhất?
“Không phải, tuổi tác không là vấn đề, nhưng xã hội lạnh lùng và tàn nhẫn, phản ứng của công chúng và cách họ nhìn nhận về tôi. Tôi nhận ra có rất nhiều khác biệt trong cách họ hành xử, và điều đó khiến tôi hiểu ra rằng sự tự tin không đủ để giải quyết những vấn đề này.”
“Cả Strong Baby và VVIP thật sự hay, chúng rất dễ thương và khiến mọi người vui vẻ nhưng thỉnh thoảng tôi không muốn đọc những chủ đề nghiêm trọng hoặc nghe những lời chỉ trích. Có những lúc tôi thậm chí không muốn nghe nhạc nữa.”
“Chắc chắn những bài hát trước đây không tệ. Tôi không biết, nhưng có lẽ mục tiêu tôi muốn đạt được quá cao hoặc có lẽ đó không phải là kết quả mà tôi tìm kiếm. Đó là lý do tại sao tôi nghiên cứu rất nhiều trước khi album này ra mắt. Tôi đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm khi tham gia world tour cùng BIGBANG và làm việc cùng rất nhiều nhân viên giỏi. Tôi phải tự tin hơn trước đây, vì vậy tôi muốn sản xuất ra một album chất lượng cao.”
- Spoiler:
I don’t have confidence. I haven’t fully understood or correctly identified the confidence needed for what Seungri says. I haven’t felt like this in a long time.
BIGBANG’s popularity is immensely shocking especially as leaders in the fashion world. G-dragon & Taeyang both appeared at Paris Fashion Week and fashion enthusiasts from around the world were noticing their every move. Being an editor and having encountered them before, a simple greeting with them made me happy for a long time. They are already superstars in Asia, but I have never had a chance to meet with Seungri. Not only in real life but I haven’t seen him on screen in a long time. Ah! Except when I went to Japan last time for a trip. I confirmed he was still alive when I saw him on a Japan TV show. He wasn’t together with his hyungs as BIGBANG, but as a solo Seungri to come to do his solo photo shoot. I heard this was his first time too, and he has debuted for 8 years already. It was already lucky enough for us to spend time with him, but Seungri on the other hand was a bit nervous.
"When I found out a week ago that I would be doing a photo shoot, I spent a lot of time researching, finding information and talking to a lot of people. I had to do all of that because the other members are all very sharp and talented fashion-wise."
We suggested filming Seungri while he danced because it’s the most natural and most beautiful. The body movements can reveal how mature he looks as a man. Even though the photo shoot was done at midnight but he was still very elegant in every move he did; like a ballerina. He lost weight to get ready for his album release on August 19, and we captured his more defined facial structures for the shoot.
"Actually there weren’t any concrete plans to release that album and then it suddenly happened. My musical style is the most inadequate within BIGBANG and on the contrary, my image is better on variety shows and activities in Japan. This is why I lost a lot of confidence in music, but Yang Hyun Suk sajangnim and the members gave me back the courage to gain back this confidence. I used to be very confident but I was affected by these real life obstacles. "
Is it because you’re the youngest?
"No, this has nothing to do with age, but the cold and brutal society, the general public’s reactions and how they viewed me. I realized there were differences in the way they treated things, and it made me understand that having confidence is not enough to resolve these issues."
"Strong Baby and VVIP both did really good, they were cute and it made people happy but sometimes I don’t want to read serious topics or hear criticism. There were times when I didn’t even want to listen to music anymore."
"Well actually the songs were not bad before. I don’t know, but maybe the target I wanted to reach to was set too high, or perhaps it wasn’t the result I was looking for. This is why I did a lot of research before this album was released. I accumulated a lot of experience while being on world tour with BIGBANG and working with a lot of really great staff. I had to be more confident than before, so I wanted to produce a good high quality album.”
CTrans BBNUS ETrans: jwalkervip@tumblr VTrans: funstar@BigbangFam Take out with full credit, thanks!
Được sửa bởi funstarBBVIP ngày Fri Aug 23, 2013 2:02 pm; sửa lần 2. | | | | |
| |
| minnahan Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 1517 Số Thanks : 810 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) Fri Aug 23, 2013 10:56 am | | | | | | | PHẦN 2
Tôi đang rất tò mò về những gì mà chàng trai 24 tuổi Seung Ri đã chuẩn bị.
Tiêu đề của album này mang tên "Let's talk about love", và như tên gọi của nó, chủ đề này nói về tình yêu. Tôi muốn thể hiện con người thật của tôi vào album này. Đây không thực sự là một sản phẩm âm nhạc mà tôi muốn làm nhưng tôi muốn sản xuất ra một cái gì đó mà mọi người có thể cùng thưởng thức. Tôi nghĩ rằng tôi đang ở cái tuổi mà tôi có thể cảm nhận về tình yêu một cách sâu sắc hơn.
Như đã đề cập trước đây, cậu ấy đang tham gia các hoạt động tại Nhật Bản như một người nổi tiếng nhưng không chỉ có vậy, cậu ấy cũng là người tổ chức chính cho các chương trình truyền hình nổi tiếng. Seungri cũng chứng tỏ cậu ấy có thể diễn xuất bằng cách đảm nhiệm vai diễn trong một bộ phim truyền hình, và trình độ tiếng Nhật của cậu ấy là trên mức trung bình.
Tôi là người thích trò chuyện nhất trong số các thành viên, nhưng ở Hàn Quốc có vẻ như khi ai đó nói quá nhiều, họ có thể bị xem là một người phù phiếm ngay cả trong âm nhạc, vì vậy tôi cần phải cẩn thận. Tuy nhiên, ở Nhật Bản thì khác. Đó là một thách thức rất lớn đối với tôi nhưng cũng là một kinh nghiệm tuyệt vời. Khi tham gia các hoạt động tại Nhật Bản như là một con người mới đã cho phép tôi có cơ hội để đánh giá lại bản thân mình.
Sử dụng tiếng nước ngoài để pha trò không phải là điều dễ dàng.
Đó là do có một sự khác biệt giữa các nền văn hóa, vì vậy ngay cả với những trò đùa khác nhau nhưng sử dụng một ngoại ngữ để giao tiếp thật sự có gì đó rất thú vị và nó có thể giúp tôi thư giãn.
Tôi đã không theo dõi nhiều chương trình của Nhật Bản mà cậu ấy tham gia ngoại trừ các chương trình tạp kỹ, trên Downtown DX với các diễn viên hài và nhiều lần khác khi cậu ấy xuất hiện trên Kindaichi. Tôi có thể cảm nhận được sự thích thú của cậu ấy thông qua nét sôi nổi của cậu. Cậu giống như đang sở hữu 1 loại hào quang có tầm ảnh hưởng đến người khác. Big Bang cũng có một diện mạo như vậy, nhưng tôi chắc chắn rằng tôi có thể cảm nhận được luồn sinh khí tràn đầy hạnh phúc của cậu ấy ở khắp mọi nơi.
Là một thành viên của Big Bang, và nếu chúng ta xem Seungri như là một phần tử của họ, tôi cảm thấy rằng tôi nên thể hiện tốt trong mọi khía cạnh. Mặc dù tôi đã thử tham gia diễn xuất trước nhưng vẫn có khá nhiều hạn chế bởi vì tôi vẫn còn rất trẻ. Tôi đoán tôi vẫn đang trưởng thành vì vậy tôi không có bất kỳ tham vọng nào lớn hơn. Tôi chỉ muốn có nhiều trải nghiệm cuộc sống hơn một chút trước khi tôi thử một làm một cái gì đó lớn hơn.
Mặc dù cậu ấy thường được chúng tôi gọi là Seung Ri, nhưng cậu ấy thường sử dụng tên Victory cho các hoạt động trong khu vực các nước châu Á. Lần đầu tiên tôi biết đến cái tên Victory thông qua một biên tập viên thời trang nước ngoài.
Vâng, tất cả đều như nhau. Có lẽ cái tên Seungri có hơi khó để phát âm, vì vậy đó là lý do tại sao tôi chỉ sử dụng Victory hoặc 2 chữ cái đầu tiên, VI để quảng bá. Thật khó để tạo ra một tính cách khác biệt so với các thành viên khác. Không chỉ trong âm nhạc mà tôi muốn tạo ra một hình ảnh mà mọi người sẽ biết đến tôi như là một Seungri vui vẻ, hài hước và biết cách ứng xử. Trong khoảng thời gian đang có khá nhiều điều xảy ra trong xã hội, ở nơi mà tất cả mọi người đang bận bịu với công việc, tôi nghĩ điều quan trọng nhất là phải luôn mỉm cười.
- Etrans:
I’m very curious what the 24yr old Seungri prepared. This album’s title is called ‘Let’s Talk About Love’, and like its name, the topic is love. I wanted to put the real me into this album. It’s not really the music that I want to do but I produced something that I want everyone to listen to. I think I’m now at the age where I can talk about love more deeply. As mentioned before, he is doing activities in Japan as a celebrity but not only that but he is also the main host for famous variety shows. He also proved he could act by starring in a TV drama, and his Japanese level is above average. I’m the one that likes to talk a lot amongst the members, but in Korea it seems that if one talks too much, they are considered frivolous even in music, so I need to be extra careful. However, it’s different in Japan. It was a very big challenge for me but also a great experience. Doing activities in Japan whilst being a newcomer allowed me to have the chance to re-evaluate myself. Using a foreign language to make gags is not easy. It’s a bit different because of the culture differences, so even the gags aren’t the same but using a foreign language to communicate was both interesting and it was something that I enjoyed. I haven’t watched many Japanese shows that he’s been on except once on the variety show, Downtown DX with the duo gag hosts and several times when he was on Kindaichi. I could sense his enjoyment through his bright expressions. He has the kind of aura that can affect other people. BIGBANG also has that presence, but I could definitely feel that happy aura on him and being an entertainer everywhere. As part of the BIGBANG content, and if we were to add Seungri as part of that content, I feel that I should do well in every aspect. Even though I’ve tried acting before but there are a lot of role limitations because I’m still very young. I guess I’m still growing up so I don’t have any big desires. I just want to have a bit more life experiences before I try a more mature role. Even though he’s known as Seungri to us, but he uses the name Victory for activities within the rest of Asia. The first time I heard of the name Victory was through a close foreign fashion editor. Well, it’s all the same. It’s just that the name Seungri is a bit hard to pronounce, so that’s why I used Victory or the first 2 letters, V.I. to promote. It was hard to create a character different from the other members though. Not only in music but I want to create an image where I’m known to be happy, humorous and have manners. In a time where so many things are happening in society, and where everyone is working so hard, I think the most important thing is to smile.
Chinese trans: BBNUS English trans: jwalkervip.tumblr.com
Vtrans: minnahan@bigbangfam P/s: Please, take out with full credit, thks | | | | |
| |
| funstarBBVIP Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) Fri Aug 23, 2013 1:58 pm | | | | | | | Phần 3
Đây ( Hình ảnh vui vẻ ) là sự khác biệt với một BIGBANG cool mà chúng tôi đã nghĩ. -Vâng, thật sự là nó.
Có nhiều áp lực không nếu hình ảnh của bạn và hình ảnh của nhóm là khác nhau ?
-Không, Không có bởi vì tôi có thể làm những điều mà các BigBang hyung không thể và có những thứ mà họ có thể làm còn tôi thì không vì vậy tôi không cảm thấy bất kỳ áp lực nào. Tôi không thực sự chắc chắn về điều này, nhưng tôi hy vọng một hình ảnh vui vẻ sẽ xuất hiện trong suy nghĩ của mọi người khi họ nghĩ về Seung Ri.
Là một người theo đuổi tính cách cởi mở với công chúng, anh ấy cũng đã gặp phải trở ngại trên một show truyền hình tại Hàn Quốc.
-Đó là trong thời gian thiếu niên. Tôi đã nghĩ là mình có thể làm rất tốt nhưng kết quả thì không như mong đợi. Tôi đã cảm thấy rất buồn nhưng khi thời gian trôi qua, tôi nhận ra cần thời gian để thấy được khía cạnh vui vẻ và hài hước của bản thân . Tôi đã muốn cảm giác này nơi mà tôi có thể thể hiện được sự thanh lịch và cuốn hút cùng một lúc.
Anh ấy nói anh ấy muốn nhận lấy cơ hội này để trở thành một người đàn ông hấp dẫn và quyến rũ hơn sau các hoạt động của anh trong thời gian này. Tôi đột nhiên rất tò mò về một cái gì đó đã xảy ra trước đây.Tôi nghe rằng nếu các hyungs của cậu mua cái gì đó trước thì cậu ( Maknae ) không thể nào mua chúng ngay cả nếu cậu rất muốn nó. Chẳng hạn, nếu một huyng đã mua một đôi giày thể thao, thì em út không thể mua chúng. Điều gì đó đại loại như thế, phải không?
-Tôi không thể mua nó. Saint Laurent đã thay đổi nhà thiết kế của họ là Hedi Slimane đúng không? Tôi đã không mua sản phẩm của họ vì các huyngs đã có chúng. Họ cũng có cả Rolex vì vậy tôi cũng chẳng thể mua nó.Nói về điều này làm tôi nhớ đến thời gian khi G-Dragon hyung và tôi đã mua cùng một kiểu quần. Cuối cùng, tôi đã không thể mặc nó dù chỉ một lần và tôi đã bán nó.Đó là lý do tại sao tôi cố gắng tìm những nhãn hiệu mà các anh ấy không thực sự thích.Vâng, điều đó làm cho tôi khác biệt. Gần đây, tôi đã trở nên thích các thương hiệu như Maison Martin Margiela và Alexander McQueen, vv
Anh ấy cho biết anh đã làm việc rất chăm chỉ trong suốt 8 năm để tạo ra phong cách riêng của mình. Anh đã có cơ hội để lựa chọn phong cách mà 4 thành viên khác không thích. Điều đó rất khôn ngoan.
-Nếu tôi muốn tồn tại, đó là điều duy nhất tôi có thể làm. Sẽ luôn có điều gì đó khác biệt khi 5 chúng tôi đứng cạnh nhau. Làm thế nào để tôi nổi bật khi tôi mặc quần áo giống G-Dragon hoặc TaeYang? Tôi muốn mọi người sẽ nhận ra tôi là SeungRi khi chỉ nhìn phía sau tôi . Mặc dù tôi vẫn chưa thực sự trưởng thành. Nhưng tôi đang từ từ tìm thấy những màu sắc riêng cái chỉ thuộc về riêng tôi.
Vì chủ đề album là về tình yêu . Điều đó làm mọi người tò mò về kiểu tình yêu của anh ấy.
-Tôi không thể có những mối quan hệ phức tạp. Tôi chưa một lần làm người khác cảm thấy bị kích thích hoặc nổi giận với họ.Quy tắt của tôi đối với một mối quan hệ là “ Thú vị, vui vẻ và cảm thấy dễ chịu. Tôi sẽ hài lòng miễn là có thể thấy nụ cười của cô ấy.
- Spoiler:
This (happy image) is different from the “cool” BIGBANG that we thought.
Yes. Actually it is.
Are there a lot of pressure if your image and your group’s image are different?
No, there are none because I can do things that my BIGBANG hyungs can’t, and there are also things they can do that I can’t so I don’t feel any pressure. I’m not really sure about this, but I hope a happy image of me come to people’s minds when they think of a person called Seungri.
As a person who pursues a character that intertwines with society, he has also encountered a setback on a variety show in Korea.
That was during puberty. I thought I could do really well, but the result wasn’t as expected. I felt very sad of course, but as time went on, I realized it takes time to find that happiness and humorous side of myself. I wanted that feeling where I could be both elegant and sexy at the same time.
He said that he wants to use this chance to become a more attractive and sexy man after his activities are over this time. I suddenly was curious about something that happened before. I heard that if the hyungs bought things first, then you (the maknae) can’t buy them even if you really wanted it. For example, if a hyung bought a pair of running shoes, then the maknae can’t buy them. Something like that right?
I can’t buy it. Didn’t Saint Laurent change their designer to Hedi Slimane? Well, I didn’t buy their stuff at all because the hyungs all have it. They also have Rolex so I can’t buy that either. Talking about this makes me think of the time when G-dragon hyung and I bought the same style of pants. In the end, I didn’t get to wear it once and I sold it. That’s why I try to find brands that the hyungs don’t really like. Well, this makes me like another side of things. Recently, I’ve come to like brands like Maison Martin Margiela and Alexander Mcqueen etc.
He said he worked very hard for 8 years to create his own style. He took the opportunity to choose the one style that the other 4 members didn’t like. It’s very wise.
If I want to survive, that’s the only thing I can do. There’s always going to be something different when the 5 of us stand together. How would I stand out If I wore the same clothes as G-dragon and Taeyang? I want people to recognize me as Seungri from the back. Even though I’m still not that mature yet, but I’m still slowly finding the colors that belong to myself.
Since the album topic is about love, this makes people curious about his love style.
I can’t do complicated relationships. I haven’t once made the other person felt irritated or threw a tantrum at them. My relationship rule is “interesting, happy and feels good”. I’m satisfied as long as I can see her smile.
CTrans: BBNUS ETrans: jwalkervip.tumblr.com VTrans: shmilykjybias@BigbangFam Take out with full credit, thanks! | | | | |
| |
| funstarBBVIP Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606 |
|
|
| Tiêu đề: Re: [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) Fri Aug 23, 2013 2:00 pm | | | | | | | Phần 4
Nhưng khi quan hệ kết thúc, bạn sẽ không cảm thấy quá trống trải chứ?
-Không, thật sự không có. Nếu tôi đã trao trái tim cho bạn nhưng bạn không còn yêu tôi nữa thì tình yêu thật sự đã biến mất. Tôi không thể giữ cô ấy được nữa vì vậy tốt hơn hãy kết thúc càng dứt khoát càng tốt.
Đó có phải là lý do tại sao bạn có nhiều noona fan (fan nữ lớn tuổi hơn)? Có phải vì tính thẳng thắn của bạn?
-Đúng đó. Phụ nữ lớn tuổi hơn rất hấp dẫn. Thành thật mà nói, tôi đã từng có tình cảm với một noona sinh năm 1975.
Cậu ấy lại nói về sự thay đổi trong thời đại mới.
-Thế hệ trẻ hơn đang trưởng thành nhanh hơn về mặt tinh thần vì có Internet và các phương tiện truyền thông đại chúng trong thời đại thay đổi này. Ngày nay tôi thấy rất nhiều trẻ em và tôi nghĩ chúng cư xử trưởng thành hơn nhiều so với lứa tuổi; giống như người lớn. Thay vì trở thành một người lớn, tôi hi vọng trở thành người có cá tính và cảm xúc.
Ah, một người tự do, giống như một hippie (người trẻ không thích sống theo những nguyên tắc bình thường của xã hội, có những sở thích và lối ăn mặc bất thường), hay một nghệ sĩ. Nhưng YG sẽ cho phép điều đó ư?
-Nếu làm sai dĩ nhiên tôi sẽ bị mắng. Nếu lỗi lầm của tôi ảnh hưởng xấu đến nhóm thì tôi nên bị khiển trách. Tôi thừa nhận nó. Không thể tránh khỏi những hệ quả. Nghề của tôi cần sự sáng tạo. Tôi không biết điều này trước đây nhưng tôi hiểu được tầm quan trọng của những kinh nghiệm có được sau 5 năm ra mắt. Tôi cần trải nghiệm để có thể thể hiện bản thân tốt hơn. Đối với YG, anh ấy sẽ chấp nhận nó một cách tự do miễn là nó nằm trong giới hạn cho chép.
Chúng tôi đã nói đôi chút về nỗi đau của sự trưởng thành kể từ lần ra mắt ở năm cậu ấy 16 tuổi đến những lúc vượt qua scandal. Cuộc thảo luận này khiến cậu ấy nhận ra những điều quý giá nhất trong cuộc sống và thật sự không có đủ thời gian để hiểu đầy đủ tâm hồn của cậu ấy. Bạn không biết khi nào bạn sẽ ngã xuống, khi nào bạn đang ở đỉnh cao. Bạn có kế hoạch gì cho tương lai?
-Chủ đề này đã được đưa ra thảo luận cùng các thành viên khi chúng tôi ra ngoài uống rượu. Với chúng tôi, sự nổi tiếng không còn quan trọng nữa. Chúng tôi đã có nhiều tình yêu mến và cũng đã trải nghiệm được sự nổi tiếng. Bây giờ điều chúng tôi thật sự muốn là sự tôn vinh. Ý tôi là sự khen ngợi. Tôi hi vọng có thể trở thành người mà đi đến đâu, dù mọi người chỉ mới gặp tôi lần đầu nhưng họ sẽ đứng dậy và khen ngợi tôi vì những gì tôi làm. Tại sao ư? Vì khi bạn băng qua đường và đột nhiên nghe một màn hát live hoặc một bài hát khiến bạn xúc động, có lẽ bạn sẽ khen ngợi họ đúng không? Thay vì lắng nghe tiếng la hét của các fan, tôi muốn nghe lời khen ngợi trên các talk show hoặc tại các concert hơn.
Seungri đến rất nhiều quán bar và club và có nhiều câu chuyện để kể nhưng đồng thời cậu ấy cũng muốn hiểu câu chuyện của những người khác. Cậu ấy đã đi ăn cùng các tiền bối để học thêm cách cư xử sao cho thích hợp, và đi giao tiếp với phụ nữ. Tất cả những việc cậu ấy đã trải qua trong 24 năm khiến người khác phải khao khát. Ah, không, nên là đáng nhớ mới đúng. Không phải ai cũng có thể trải qua một mối quan hệ khi đang trưởng thành như một siêu sao ở độ tuổi 10-20. Tôi tin rằng đó là lý do tại sao Seungri có thể vượt qua tất cả và đó là lý do tại sao cậu ấy sẽ vui vẻ hơn khi thời gian cứ thế trôi đi.
[End]
- Spoiler:
But when the relationship ends, won’t you feel very empty?
No, not really. If I poured my heart to you but you no longer loved me then that love is really gone. I can’t hold on to her anymore so it’s better to end it as clean cut as possible.
Is this why you have so many noona fans? Because of your blunt personality?
That’s great. Older women are very attractive. To be honest, I’ve had feelings for a noona that was born in 1975.
He spoke again about a change in the new era.
The younger generation are maturing faster in terms of spirit because of the Internet and the mass media in this changing era. I see a lot of kids these days and I think they behave very mature for their age; like an adult. Rather than becoming an adult, I hope to become a person with personality and emotions.
Ah, a free person, like a hippie, or an artist. But will YG allow this?
If I did something wrong, of course I will get scolded. If my mistake hurt the group, then I should be scolded. I admit it. It’s inevitable to have consequences. My career needs creativity. I didn’t know this before but I understand the importance of experiences 5 years after I debuted. I need to have experiences in order for me to express myself better. As for YG, he will accept it freely as long as it’s within the scope of things.
We talked for a bit about the pain of growing up since the time of debut when he was 16 years old to the time of overcoming scandals. This discussion made him realize about the most precious things in life, and there is not really enough time to try to fully understand his soul. You don’t know when you will fall down when you’re at the peak. What have you planned for the future?
This topic was brought up with my members while we were out drinking. For us, popularity is no longer important. We’ve had a lot of love and we’ve experienced popularity. What we really want now is honor. What I mean by that is applause. I hope I can become that person where people who’ve seen me for the first time will stand up and applaud me for the things that I do. Why? Because when you pass by a street and suddenly hear a live performance or a song that makes you emotional, you might applaud them right? Instead of listening to fans screaming, I would rather hear applause at a talk show or at concerts.
Seungri goes to a lot of bars and clubs and with that comes a lot of stories to tell, but at the same time he also wants to understand other people’s stories. He went to eat with his sunbaes to learn about proper manners, and went to socialize with women. All the things he has experienced in his 24 years make others enviable. Ah, no, should be memorable. Not everyone can experience a relationship while growing up as a superstar in their 10-20s. I believe this is why Seungri can surpass all odds and it is the reason why he will be happier as time progresses.
CTrans: BBNUS ETrans: jwalkervip.tumblr.com VTrans: funstar@BigbangFam Take out with full credit, thanks! | | | | |
| |
| Tiêu đề: Re: [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) | | | | | | | | | | | |
| | Similar topics | |
|
| [23/8/13][Dịch] Seungri trên tạp chí thời trang Esquire (Full) | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| | |
| |