BigBangFam
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật Big%2520bang_chibi_09%25201111
BigBangFam
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật Big%2520bang_chibi_09%25201111

BigBangFam

Diễn đàn lưu trữ dành cho VIP Việt
 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập
News & Announcements
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật X2RNQic
Custom Search

[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật Trang11
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật Trang11
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật Trang11

[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của NhậtXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Tác giả
Bình chọn cho bài viết:

funstarBBVIP

funstarBBVIP
Admin
Admin
Nữ
Giới tính : Nữ
Tổng số bài gửi : 7020
Số Thanks : 4606


Bài gửiTiêu đề: [ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật [ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật EmptySat Feb 23, 2013 10:12 pm
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của Nhật Tumblr_inline_mhq4w7b6R31qz4rgp

Tôi chỉ muốn chọn lựa ca khúc mình thích.
Tôi muốn thêm màu sắc của riêng mình vào bản gốc mà không làm hỏng nó.
Nỗi đau lớn nhất với tôi là âm nhạc nhưng điều khiến tôi hạnh phúc nhất cũng chính là âm nhạc.


Q: Chúc mừng sự ra mắt solo ở Nhật của bạn!
Dae: Cảm ơn nhé!!

Bạn có nhớ cảm xúc lần đầu khi bạn quyết địng ra mắt ở Nhật không?
-Tôi thật sự rất phấn khích. Tuy nhiên, vì đó là album solo đầu tay của tôi và tôi cũng cover lại các ca khúc J-Pop nên tôi phải cân nhắc nhiều thứ và nó khiến tôi lo lắng.

Bạn đã lựa chọn các bài hát như thế nào từ nhiều phong cách khác nhau?
-Lúc bắt đầu, tôi nghe khoảng 100 bài được các nhân viên chọn cho tôi. Tôi muốn chọn bài hát dựa vào ấn tượng và cảm giác đầu tiên dành cho nó. Sau khi lựa chọn, tất cả chúng được thêm vào danh sách và tôi sẽ đặc biệt nghe lại nhiều lần.

MV cho bài “Singer’s Ballad” có một phong cách hát hoàn toàn khác so với ca sĩ hát bản gốc, tôi vẫn có thể cảm nhận màu sắc của D-LITE san (Daesung). Tôi có thể hỏi liệu bạn có nghĩ đến những kí ức đáng quý khi thu âm bài hát không?
-Đối với bài này, nó không giống như “hát”. Đúng hơn là nó giống cách người ta đọc một lá thư và tôi đã nhấn mạnh khía cạnh đó khi thu âm bài hát này.

Trong MV, có vài cảnh tuyết rơi, khá là lãng mạn. Thời tiết rất lạnh đúng không?
-Trời thật sự rất lạnh! MV được quay tại một nhà máy bỏ hoang trên đường Hason, cách Seoul 1 giờ đường! Trước đây tôi chưa bao giờ gặp nữ chính trong MV vì vậy khi đang quay, tôi phải nghĩ về bức ảnh và thông tin của cô ấy được người khác đưa cho và phải tập trung thể hiện cảm xúc của mình.

“夢の蕾” cũng rất hay . Tôi có thể cảm nhận được chất giọng truyền cảm của bạn mặc dù bài hát là của bạn. Tại sao bạn lại chọn nó?
-Các bài của Remioromen san thật sự rất hay nhưng tại sao tôi chỉ chọn bài này? Tôi chọn nó khi nghe album “Best Of Collection của Remioromen san. Dĩ nhiên những bài khác như “粉雪” và “3月9日” cũng hay “Sakura” cũng vậy, nhưng tại sao tôi chỉ thích “夢の蕾”? Tôi thử nghe nó nhiều lần. Trong phần chính của “”, tôi có thể tưởng tượng cảnh hoa xuân bay trong không khí. Các bài hát như thế rất dễ để điều khiển mặc dù cách hát khác nhau hoặc sắp xếp lại nó. Đó là bài tôi rất thích.

Bạn cũng chọn khá nhiều bài của các ca sĩ nữ trong khi bạn là nghệ sĩ nam, bạn có gặp bất cứ khó khăn nào không?
-Thật sự rất khó khăn. Tuy nhiên, khi tôi chọn chúng, tôi không bận tâm về giới tính của ca sĩ. Tôi chỉ tin vào cảm xúc đầu tiên của mình đối với bài hát và đó là điều cốt lõi về cách tôi chọn bài. Dĩ nhiên, khi thu âm, có nhiều sự khác biệt trong các nốt nhạc và trong trong bài này, nốt nhạc trở nên rất cao trong đoạn chính, khá khó để hát. May mắn là tôi đã tìm ra đúng nốt cho bài này vì vậy hiện giờ tôi cảm thấy rất hài lòng.

Không kể giới tính, điều quan trọng nhất khi chọn bài là ấn tượng đầu tiên của bạn với nó và nó khiến bạn nghĩ đến cảnh nào đó trong tâm trí đúng không?
-Đúng vậy, do đó khi phải chọn bài, tôi không muốn nghe những nhận xét như “Bài này là một trong những bài nổi tiếng nhất ở Nhật” hoặc “Bài này không nổi tiếng”. Tôi muốn nghe tất cả bài hát mà không biết đến nền tảng của chúng và chọn bài tôi thực sự thích.

Bạn biết bao nhiều về cách hát và biểu diễn của ca sĩ hát bản gốc?
-Bao nhiêu ư…. Ngay lúc này, tôi vẫn phải nghe bài hát của họ nhiều lần. Tôi chắc chắn phải hiểu rõ cách hát và cách biểu diễn của ca sĩ bản gốc vì tôi phải thêm vào màu sắc của chính mình. Nếu tự đánh giá bản thân theo thang điểm 10… có thể tôi được 6 hoặc 7?

Không chỉ hát giống như bản gốc hoặc mô phỏng theo bài hát mà phải hiểu và thể hiện màu sắc của riêng bạn đúng không?
-Đúng vậy, tôi nghĩ đó là điều quan trọng nhất trong tất cả. Khi nghe bản gốc, tôi dường như nghĩ rằng “Vậy ra tôi trông như thế này trong giao đoạn này sao” khi nó tái hiện về nhiều kí ức khác nhau. Phần khó nhất khi cover bài hát là thêm vào màu sắc của chính bạn mà không là hỏng đi bài hát gốc.

Điều đó có nghĩ bạn xem xét đến tâm trạng của người nghe.
-Vâng, đó là điều quan trọng nhất.

Mặt khác “今夜はブギー‧バック ft VERBAL (m-flo)” là một bản cover táo bạo hơn so với bản gốc và nó có một sự rung cảm khác biệt, rất mới mẻ.
-Tôi nghe nói “今夜はブギー‧バック” là một trong những bài hát hip-hop hàng đầu của Nhật. BIGBANG trước đây cũng hát các bài hip-hop vì vậy tôi muốn thử nó. Tôi thảo luận cùng VERBAL san những điều như “Chúng ta có thể cover lại bài này cho hợp với năm 2013 như thế nào”. VERBAL san đã giúp cover lại bài này rất nhiều.

Đó là một thành phẩm rất độc đáo. Không giống như hát bài hát của chính bạn và của BIGBANG, bạn tìm thấy niềm vui khi cover lại các bài hát như thế nào?
-Tôi nghĩ tìm kiếm mặt khác bên trong bản thân và thể hiện nó là việc khó và vui nhất.

Lần này, bạn có thể tìm thấy một khía cạnh khác của bạn mà trước đây bạn chưa hề biết đến à?
-Vâng, khi hát “じょいふる」(いきものがかり)” tôi giống như “Ah, hóa ra mình cũng có khía cạnh này.” Thỉnh thoảng tôi nghe nhạc jazz và tôi luôn muốn thử hét lên ngẫu hứng. Giờ thì tôi có thể làm điều đó, thật sự rất tốt đấy.

Bài bạn tự sáng tác “Baby Don’t Cry” và “Wings” cũng được thu âm bằng tiếng Nhật.
-“Baby Don’t Cry” được hát trước đây trong “2011 BIGBANG presents Love&Hope Tour”. Lúc đó, tôi thấy khó chịu vì so với các bài khác, “Baby Don’t Cry” không phải là bài hát có thể mang lại bầu không khí như thế và nó cũng được hát theo cách rất buồn.

Đó là một bài hát chính chắn.
-Vâng, vì thế tôi đã nghĩ “nó không hay..” và mất đi tự tin. Tuy nhiên, VIPs thật sự thích bài này nên tôi thấy hạnh phúc khi hát nó. “Wings” được biểu diễn trong “BIGBANG ALIVE TOUR 2012” trong phiên bản Hàn và nó hoàn toàn khác so với “Baby Don’t Cry” đúng không? Khi mọi người cùng hát với tôi, tôi cảm nhận được một niềm hạnh phúc khác. Cả 2 bài tôi thích cách đây rất lâu, vì vậy tôi muốn thu âm bằng tiếng Nhật nếu có cơ hội. Giờ thì tôi có cơ hội tốt rồi, tôi sẽ không để nó vụt mất, đó là lý do tại sao tôi thu âm 2 bài này bằng tiếng Nhật trong album.

Album mang tên “D’scover” có nghĩa là cover lại các bài hát và cũng có “D” trong đó (Daesung), nó còn có nghĩ những điều được khám phá. Thật sự là một cái tên hay.
-Thật sự tôi tình cờ nghĩ ra cái tên này. Trước đây, chúng tôi quyết định tên album cùng tên với ONE MAN TOUR của tôi mặc dù tôi nó không dở nhưng tôi không hài lòng 100%. Tôi đã nghĩ “thật sự không có lựa chọn nào khác nữa sao…” Chỉ một ngày trước cuộc thảo luận, tôi đã xem một phim tài liệu. Kênh đó không xa lạ chính là Discovery Channel (cười).

Vậy đột nhiên bạn nghĩ ra nó à?
-Đột nhiên “PONG” và tôi nghĩ ra nó. Trong buổi thảo luận tôi đã hỏi mọi người “D’scover được không” và tất cả họ nó “Được đó, được đó!” (cười).

Vậy ra đây thật sự là một câu chuyện đằng sau nó. Sau khi nghe tất cả câu chuyện của bạn, một lần nữa tôi lại cảm thấy D-LITE san là một người sống để ca hát. Ca hát có nghĩa gì đối với bạn?
-Ca hát là điều gì đó mà tôi cảm thấy căng thẳng nhưng cũng rất hạnh phúc. Thành thật mà nói, do cổ họng của tôi nên tôi vẫn còn nỗi sợ đối với sân khấu cho đến tận lúc này. Đôi lúc, tôi lại nghĩ liệu có tốt hơn nếu từ bỏ ca hát. Tuy nhiên, tôi nhận ra rằng liều thuốc cho vết sẹo của tôi chính là ca hát. Nó cũng cho tôi biết rằng ca hát khiến tôi kiệt sức nhưng cũng chính ca hát khiến tôi hạnh phúc.

Cuối cùng thì có vài thứ không thể thay đổi. ONE MAN TOUR của bạn sẽ bắt đầu vào ngày 23/3, động lực lúc này của bạn là gì?
-Vì đó là ONE MAN TOUR đầu tiên của tôi nên tôi muốn thể hiện chính mình và thể hiện tất cả đến mọi người. Tôi muốn những người không biết D-LITE sẽ nghĩ “Ahhh, thì ra D-LITE là người như thế”. Ngay lúc này, tôi vẫn đang trong quá trình chuẩn bị cho nhiều thứ!!


Spoiler:

Source: Excite Music
ETrans: nakedae
VTrans: funstar@BigbangFam
Take out with full credit, thanks!

 Similar topics

-
» [ĐBCB] Phỏng vấn của DaeSung với Excite Music Nhật Bản
» [ĐBCB] Phỏng vấn Daesung trên trang Oricon Style Vol.1
» [ĐBCB] Phỏng vấn Daesung trên trang Oricon Style Vol.2
» [ĐBCB]Phỏng vấn Daesung trên Cut Magazine Nhật Bản
» [ĐBCB] Phỏng vấn Daesung trên "BXH Billboard của Nhật"
[ĐBCB] Daesung trả lời phỏng vấn trên trang Excite Music của NhậtXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
BigBangFam :: 

News

 :: 

Điều bạn chưa biết.

-