BigBangFam
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Big%2520bang_chibi_09%25201111
BigBangFam
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Big%2520bang_chibi_09%25201111

BigBangFam

Diễn đàn lưu trữ dành cho VIP Việt
 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập
News & Announcements
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV X2RNQic
Custom Search

[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Trang11
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Trang11
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Trang11

[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMVXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Tác giả
Bình chọn cho bài viết:

♥ CJH ♥

♥ CJH ♥
Transteam
Transteam
Nữ
Giới tính : Nữ
Tổng số bài gửi : 180
Số Thanks : 24


Bài gửiTiêu đề: [12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV [12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV EmptyMon Aug 12, 2013 4:31 pm
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Daesung-hmv_001

Là một thành viên của nhóm nhạc rất nổi tiếng Big Bang, D-Lite đã phát hành solo album “D’scover” vào tháng 2 năm 2013, điều này cũng đánh dấu sự ra mắt của anh ấy như một ca sĩ solo. Sau khi đi lưu diễn trong một thời gian dài, bây giờ anh ấy đã bước vào một cấp độ mới. Hãy để chúng tôi được cùng anh ấy nghĩ lại về những gì anh ấy đã làm cho tới bây giờ và để hiểu câu chuyện đằng sau đĩa đơn “I Love You”.
Trong nụ cười thân thiện, chúng tôi có thể cảm nhận được sự ấm áp và sự siêng năng đằng sau nó. Sử dụng cuộc phỏng vấn này giống như một sự cố gắng để hiểu anh ấy như một nghệ sĩ solo và sự đam mê, sự chân thành anh ấy giữ cho âm nhạc.
HMV: D-Lite san, người mà có một nụ cười tuyệt vời, bạn có tức giận nhiều không?
D-Lite: Đó quả thực là một câu hỏi ngẫu hứng (cười). Chắc chắn, đó là chuyện thường tình. Đặc biệt khi tôi đang làm công việc liên quan đến âm nhạc, tôi sẽ gặp phải những thứ mà sẽ khiến bản thân tôi tức giận.

HMV: Đó là bởi vì bạn đưa linh hồn của mình vào công việc và bạn làm việc thực sự chăm chỉ. Bạn có thuộc tuýp người mà sẽ không bộc lộ ra trước mặt người khác rằng bạn đang tức giận?
D-Lite: (Nhìn về phía quản lí của mình): Anh nghĩ sao? Tôi có như vậy không?
Quản lí: DaeSung không khiển trách bất cứ ai trước đây, cậu ấy sẽ không nổi giận trong mọi hoàn cảnh. Tuy nhiên, ví dụ, nếu có một buổi biểu diễn trực tiếp nhưng mọi thứ không được chuẩn bị tốt, cậu ấy sẽ nói gì đó kiểu như “Nếu bạn không thể chuẩn bị kịp thời gian, bạn nên báo cho chúng tôi biết sớm.” Cậu ấy sẽ chỉ nói như vậy khi cậu ấy gặp phải hoàn cảnh như thế.

HMV: Chuyến lưu diễn solo đầu tiên “D-LIVE D’scover Tour 2013 ở Nhật Bản ~DLive~ (Tháng 3-Tháng 6 năm 2013 ở 20 thành phố và 26 địa điểm) cũng đã bao gồm các concert thêm theo yêu cầu của khán giả khiến cho bạn phải đi các tours trong một thời gian dài. Sau khi kết thúc tất cả live của bạn, tâm trạng của bạn có bất kì thay đổi nào không?
D-Lite: Có, có nhiều cảm giác mà tôi không thể diễn tả bằng lời. Ví dụ, tôi đã hát mỗi ngày và nếu tôi có một sự tạm ngừng ở giữa trong 2 - 3 ngày, tôi sẽ hoàn toàn quên đi tâm trạng của mình và cảm nhận khi tôi hát. Khi nhìn lại, có lúc tôi cảm thấy như mọi thứ đã bị ngừng lại giữa chừng. Nhưng sau tour diễn solo lần này, tôi thực sự cảm thấy rằng ngay cả khi tôi có một sự ngưng lại giữa chừng (không có bất kì hoạt động nào), tôi vẫn có thể duy trì tâm trạng của mình cho ca khúc và tôi đã quen với điều này thông qua tour diễn lần này.

HMV: Trong concert của Big Bang và concert của D-Lite, bầu không khí của cả hai có chút khác biệt.
D-Lite: Ồ (⊙o⊙). Nó khác nhau? (cười)

HMV: Trong concert của BigBang, luôn luôn có một cảm giác rằng đó là nơi mà bạn có cảm nhận mạnh mẽ về sự hiện diện và sự năng động. Còn trong concert của D-Lite lại cảm thấy nhẹ nhàng hơn, giống như bạn đang được thưởng thức một thứ gì đó thật chậm và nó khiến cho bạn cảm thấy thật ấm áp và thoải mái.
D-Lite: Ah~ Nó là như thế này. Với tôi, những fans hâm mộ có sự tồn tại giống như gia đình của tôi.

HMV: Về solo album phát hành ở Nhật Bản của bạn, những thành viên khác của Big Bang cảm thấy như thế nào về nó?
D-Lite: Họ không thực sự nói bất cứ điều gì đặc biệt. Thật sự không. (cười). Tôi nghĩ đó là bởi vì chúng tôi là tất cả mọi người, chúng tôi không nói những suy nghĩ của chúng tôi về những thứ đó. Nhưng chắc chắn rằng, họ đã nghe album của tôi và họ cũng đã tới những live concerts của tôi, ở những thời điểm này, họ nói một vài câu kiểu như “Em làm việc thật chăm chỉ” hay “Các anh sẽ nhìn em quay trở lại Hàn Quốc” (cười).

HMV: Họ không cần nói nhiều với bạn để bạn hiểu họ. Tất cả các bạn thực sự rất hiểu nhau.
D-Lite: Đúng vậy. Chúng tôi hiểu nhau ngay cả giữa những từ ngữ. Đã 7 năm kể từ lần đầu tiên chúng tôi ra mắt tại Hàn Quốc vào năm 2006. Mặc dù chúng tôi không nói bất cứ điều gì đặc biệt với nhau, nhưng tất cả chúng tôi sẽ luôn ủng hộ và quan tâm tới nhau mặc dù không nói một lời nào. Vậy nên tôi đã nói rằng những suy nghĩ của họ tất cả đã bị tiêu tan cho những từ ngữ kiểu như “Em đã làm việc rất chăm chỉ !”.(cười)

HMV: (cười) Khi nghe “D’scover” tôi cảm thấy rằng nó có một sự khác biệt nhỏ so với của Big Bang. Ví dụ như có rock và âm thanh của ban nhạc (sử dụng guitar đơn giản, trống jazz, bass, bàn phím) và âm thanh. Tôi sẽ nghĩ rằng :”Oh bạn cũng thích thể loại này?”. Sự lựa chọn âm nhạc thông thường của bạn là gì?
D-Lite: Tôi nghe bất cứ thứ gì! Tôi cảm thấy âm nhạc chỉ giống như một đại dương, khi nó rộng lớn họ sẽ có tất cả các loại cá. Nó có thể khác nhau về loại hoặc ngôn ngữ nhưng tất cả đều không quan trọng. Lần đầu tiên tôi muốn trở thành một ca sĩ là do vai diễn của âm nhạc RnB của Maxwell. Nhưng ngay bây giờ đây, tôi nghe bất cứ thể loại nhạc gì bởi vì với tôi, phong cách hay thể loại không phải là vấn đề, đó là một kinh nghiệm học tập tốt !

HMV: Chúng tôi có một số câu hỏi để hỏi bạn về việc phát hành “I Love You” vào ngày 31 tháng 7. Đây là một bài hát mà đã trở thành huyền thoại như tác giả của nó. Chúng tôi không nói về Nhật Bản, nhưng chỉ ở Hàn Quốc, nó cũng là một bài hát rất nổi tiếng. Làm thế nào mà bạn cảm nhận được rằng việc tái tạo lại bài hát cổ điển này luôn luôn có một vị trí trong trái tim của mọi người?
D-Lite: Tôi vẫn luôn cảm thấy rất lo lắng thậm chí cho tới bây giờ.

HMV: Bạn có cảm thấy áp lực?
D-Lite: Tôi cảm thấy thực sự lo lắng. Mặc dù tôi là một ca sĩ Hàn Quốc cover một bài hát bởi 1 người Nhật Bản, tuy nhiên ở Hàn Quốc, cũng đã có một người mà đã cover bài hát này và đã nhận được những ý kiến tốt. Ngoài ra, đây cũng là một bài hát mà tôi yêu thích. Đã có nhiều người cover lại bài hát này và bây giờ tôi sẽ có thể cover bài hát này trên cở sở đó...Bởi vì vậy, tôi chắc chắn sẽ cảm thấy thật lo lắng.
Thật sự lần đầu tiên tôi nghe bản cover, tôi đã không thích tất cả của nó. Bất kể có là ai đi chăng nữa, bài hát gốc đều chứa đựng đầy những kỉ niệm mà không gì có thể thay thế. Tôi hát tốt như thế nào không phải là vấn đề, tôi không thể tái tạo lại những kí ức của bài hát gốc. Trong “D’scover” và cả “I Love You”, đây là chỗ tôi lo lắng nhất. Mỗi cá nhân nghe những bài hát này đều có những kỉ niệm riêng của mình liên quan đến bài hát gốc và sự rung cảm nó mang đến. Khi tôi biểu diễn, tôi có thể biểu diễn mà không làm mất đi những kỉ niệm mà vẫn có thể thêm màu sắc của riêng tôi thật tự nhiên. Đó là điểm chúng tôi quan tâm nhất, cũng là một điểm mà chúng tôi lo lắng. Trong “I Love You” lần này, câu đầu tiên của bài hát sẽ tương tự như bài hát gốc, tôi sẽ chỉ thêm màu sắc của tôi vào bắt đầu từ câu thứ 2.

HMV: Bạn nghĩ gì về lời của bài hát?
D-Lite: Tôi thực sự thích ý nghĩa của lời bài hát, thông qua sự hiểu biết riêng của mình về bài hát, tôi đã cố gắng biểu diễn thật tốt để những người khác hiểu được những gì tôi muốn nói.

HMV: Nó không chứa một thông điệp tích cực và lời bài hát đang nói về một tương lai mà dường như không tồn tại.
D-Lite: Trước đây, tôi đã đề cập về một ban nhạc ở Hàn Quốc, vị trí người cũng cover bài hát này. Khi so sánh với bản gốc, tôi cảm thấy lời bài hát của họ hay hơn. Tuy nhiên nó khác với lần này bởi vì tôi phải biểu diễn bằng tiếng Nhật, tôi đã xúc động sâu sắc với một câu trong lời bài hát. Tôi đã nghĩ đến bản thân rằng tôi có thể nhấn mạnh vào sự dũng cảm, thiếu sự sợ hãi và sức mạnh của cặp đôi khi đang biểu diễn, vì vậy tôi bắt đầu thảo luận với nhà sản xuất Seiji Kameda.

HMV: Album cũng được sản xuất bởi Seiji Kameda đúng không? Tuy nhiên, thời gian này bạn đang thực hiện với nghệ sĩ violin ông Hakase Taro. Bạn cảm thấy như thế nào về ông Hakase Taro?
D-Lite: Lúc đầu, tôi đã nghĩ rằng nghệ sĩ violin nổi tiếng trên thế giới sẽ rất nghiêm khắc và kỳ lạ. Nhưng khi thực sự tiếp xúc, tôi đã nhận ra rằng ông ấy rất vui vẻ và thân thiện. Trong tua của tôi, tay trống Muraishi Masayuki là một người bạn giúp đỡ lẫn nhau của tôi và ông Hakase Taro. Sau khi tiếp xúc với cả hai người họ, chúng tôi rất tự nhiên với nhau. Ông Hakase Taro chỉ cần thu âm 3 lần trước khi nó được hoàn thành.

HMV: Ông Hakase Taro thật sự rất tập trung !
D-Lite: Đúng vậy và những kĩ năng violin của ông ấy thực sự tuyệt vời. Khi tôi đang thu âm, tôi luôn luôn có thể lắng nghe những màu sắc công cụ và cảm nhận sức mạnh trong nó và hòa nó vào bài hát. Đối với violin của ông Hakase Taro, khi violin bắt đầu chơi, tôi biết rõ những gì tôi muốn làm và những gì tôi muốn trình bày. Bởi sự  trợ giúp tuyệt vời như vậy, tôi đã hoàn thành thu âm của tôi nhanh hơn trước.

HMV: Tôi cũng muốn hỏi rằng, chúng ta sẽ có được nhiều và nhiều hơn nữa những người bị nghiện với phiên bản bài hát của D-Lite san?
D-Lite: Eh? Tôi cũng không phải là rất giỏi. (cười)

HMV: Bây giờ chúng ta đã đạt được đến giai đoạn này, bạn không cần phải nói những điều như vậy đâu~ (cười). Cuối cùng, hãy nói về ước mơ tương lai của bạn của một ca sĩ solo đơn.
D-Lite: Cá nhân tôi, tôi không muốn chỉ cho những fans hâm mộ thấy mỗi công việc của tôi. Tôi muốn được tiếp xúc với họ,cùng cảm nhận với họ và tạo ra những kỉ niệm chỉ thuộc về chúng tôi. Tôi luôn luôn mang theo trái tim này ở tất cả các đĩa đơn thứ hai của hoạt động solo của mình. Tôi cũng không phải là người hoàn hảo, tôi có nhiều sai sót. Ngay cả khi họ nhìn thấy điểm yếu của tôi, nhưng họ vẫn có thể hiểu tôi, như giọng nói của tôi, âm nhạc và phong cách, nếu tôi gặp gỡ những người như thế này, tôi muốn đi với họ mãi mãi. Đó chính là giấc mơ của tôi.


[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Daesung-hmv_002

[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMV Daesung-hmv

Spoiler:


Source: HMV
ETrans: nakedae@SMILE HOLIC
VTrans: ♥ CJH ♥@BBF
Take out with full credit, thanks !

 Similar topics

-
» [2/8/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên PIA
» [15/8/13][Dịch] Phỏng vấn Daesung trên EXCITE
» [16/8/13][Dịch] Phỏng vấn Daesung trên Oricon
» [28/8/13][Dịch] Phỏng vấn Daesung trên tạp chí TV Guide Person
» [23/7/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên tạp chí Haru Hana Vol.019
[12/08/13][Dịch] Daesung trả lời phỏng vấn trên HMVXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
BigBangFam :: 

News

 :: 

Bigbang New

-