| funstarBBVIP Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606 |
|
|
| Tiêu đề: [ĐBCB] Phỏng vấn Daesung trên tạp chí 25ans Sat Mar 16, 2013 6:09 pm | | | | | | |
Suy nghĩ và tập luyện là giống nhau. Khi nào tôi muốn hướng đến không là vấn đề.
Buổi phỏng vấn cùng D-LITE từ BIGBANG.
Một nhóm nhạc không giới hạn ở châu Á, họ đã mở rộng sân khấu đến Bắc và Nam Mĩ và châu Âu và khiến thế giới chao đảo cùng với âm nhạc của nhóm, BIGBANG. Một trong các thành viên, D-LITE sẽ phát hành solo album ở Nhật. Anh sẽ bắt đầu chương mới cho cuộc đời và bây giờ anh sẽ chia sẻ với chúng ta về cảm giác của mình.
D-LITE cho biết “World Tour đã kết thúc thành công và giờ tôi cảm thấy rất thoải mái. Lần này nói về solo album của tôi. Tôi thật sự không thể chờ được nữa”. Anh đã cười và nói tiếng Nhật lưu loát. Là một thành viên của BIGBANG, nhóm đã lưu diễn qua 12 đất nước trong khoảng một năm và đã kết thúc world tour cách đây không lâu. Tháng 2, D-LITE sẽ phát hành album cover các bài hát J-pop anh yêu thích mang tên “D’scover”. D-LITE san có khả năng hát mang đến sự hiện diện vượt trội và đó là một album sẽ khiến người nghe xúc động sâu sắc cùng với chất giọng tự nhiên mà anh sở hữu. “Với tôi, dù là giai điệu hay lời nhạc, tôi đều thích cảm giác ấm áp, vì vậy tôi sẽ chú tâm vào phần đó và chọn bài. Có nhiều bài tôi muốn hát nhưng tôi phải cân nhắc xem giọng của mình có phù hợp với bài hát hay không. Dưới sự chắt lọc của các nhân viên, kết quả cuối cùng là album này. Mọi người đều có khoảnh khắc họ muốn cảm nhận sự ấm áp đúng không? Tôi hi vọng những người mua album có thể cảm nhận điều đó.”
Bài hát yêu thích của anh “Singer’s Ballad” chứa đựng niềm đam mê của anh dành cho âm nhạc. “Ban đầu bài hát này không nằm trong danh sách đề nghị nhưng đó là bài tôi tìm thấy khi lướt net và phát hiện ra bản cover của Mr.Childen san và tôi nghĩ “Ah! Mình phải hát bài này!”. Sau đó tôi tìm kiếm bản gốc và tôi đề nghị với ông chủ nhanh chóng thêm nó vào album. Tuy nhiên…, trong concert cuối cùng ở Seoul, tôi đã cho các thành viên nghe nó và tất cả họ đều nói “Cậu có giọng hát thật ngọt ngào!” (cười). Tôi rất ngượng. Trong tim tôi, tôi tràn đầy tự tin nói rằng “Đây là một bài hát hay”.”
Khi hồi tưởng về kí ức, anh đã cười ngượng và bắt đầu lẩm bẩm rằng “Tôi muốn gặp các thành viên.” “BIGBANG là sự kết hợp sức mạnh của mọi người nên tôi thật sự cô đơn trong quá trình solo (cười). Tuy nhiên, khi sản xuất album ở Nhật, tiếng Nhật của tôi chỉ sơ sơ nhưng các nhân viên đã cố gắng hiểu những gì tôi nói. Vì vậy tôi thầm nhủ với bản thân rằng tôi phải vui vẻ, dù tôi có làm bất cứ điều gì, tôi cũng không đơn độc. Đó là vì các nhân viên nên tôi có thể làm tốt công việc của mình, sau lần này tôi lại cảm thấy như vậy.”
Chúng ta có thể nhìn thấy tính cách của anh dựa vào mẫu bạn gái mà anh tìm kiếm. “Điều quan trọng là phải nữ tính, và khi cười, cô ấy phải mang đến sự ấm áp. Tôi thích những cô gái như vậy.” Cuối cùng, anh chia sẻ với chúng tôi về phương châm của anh. “Tôi vẫn tự nhủ rằng tôi phải nghiêm khắc với bản thân. Có thể nghĩ sâu sắc hơn về vấn đề hoặc tập luyện cơ thể, tôi hi vọng sẽ liên tục tiến lên phía trước. Những lần như thế sẽ được tích lũy, tôi nghĩ tôi sẽ biến giấc mơ gần hơn một bước tại một thời điểm.”
- Spoiler:
[Thinking and training is the same. No matter when is it I want to move forward] Interview with D-LITE from Bigbang A group not limited to Asia, they have extended their stage to North and South America and Europe and have shocked the world with their music, Bigbang. One of their members, D-LITE will be releasing his solo album in Japan. He will be starting a new chapter in his life and he is now telling us how he feels. D-LITE says, “World tour have ended successfully so I feel very relaxed now. This time it is about my solo album. I really can’t wait.” He was smiling and speaking fluent Japanese. As a member of Bigbang, they have toured in 12 countries in about a year and have ended their world tour not long ago. In February, he will be releasing his cover album of his favourite J-pop songs in “D’scover”. D-LITE san have a singing skill that gives an overwhelming presence, and it is an album that will touch listeners deeply with his natural voice. “For me, for both the melody or the lyrics, I love to be able to feel warmth, so I will focus on that areas and select songs. There are many songs that I want to sing, but I have to consider about my voice and whether it suits the song. Under the staff’s filter, the final end result is this album. Everybody have moments where they want to feel warmth right? I hope people who buys this album will be able to feel it.” His favorite song “Singer’s Ballad” contains his passion for music. “Initially the song wasn’t in the list of recommendations, but it was a song that I found while surfing the net and I discovered Mr.Children san’s cover of it and I thought “Ah! I have to sing this song!”. After that I searched for the original song and I suggested to the boss which was added in quickly. However…, during the final concert in Korea, I let the members hear the song and all of them said “You have a sweet voice!” (laugh). I was very shy. In my heart I was just filled with confidence that “this is a good song” like this.” When reminiscing his memories, he smiled shyly and started mumbling that “I want to see the members”. “During Bigbang, there is energy from everybody so I am really lonely during solo now (laugh). However, when producing my album in Japan, my Japanese was so-so but the staff tried hard to decipher what I said. So I told myself silently that I must be happy, whatever I do, I cannot do it alone. It is because of my staff that I can do a good piece of work, after this time I feel like this again.” We can see his character based on the girls he is searching for. “It is important to be feminine, and when she smiles she must bring warmth. I like girls like these.” Lastly, he told us his motto. “I keep telling myself I have to be strict to myself. It can be thinking deeply to a matter or training my body, I hope to move forward constantly. Times like this will get accumulated, I think I will get to my dreams closer one step at a time.”
Photo/Mag Source: Cheri Chinese trans: 栗子@SMILE HOLIC English trans: nakedae@tumblr Vietnamese trans: funstar@BigbangFam Take out with full credit, thanks! | | | | |
|