| funstarBBVIP Admin
| Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606 |
|
|
| Tiêu đề: [ĐBCB] Daesung và những khám phá mới khi ở một mình - Tạp chí Exile Sat Mar 16, 2013 11:30 am | | | | | | |
Có những điều được nhận ra khi tôi ở một mình.
BIGBANG cùng với world tour thu hút 800,000 fan, nhóm đã kết thúc tour diễn tại 4 dome (sức chứa lượng khán giả lớn) vào tháng 1. Một trong các thành viên của nhóm, D-LITE, người giữ vai trò “hàn gắn” sẽ bắt đầu các hoạt động solo cùng với album cover J-pop! Dường như anh ấy đã phát hiện ra nhiều thứ khi ở một mình.
-PHÁT HIỆN CÁ NHÂN-
1. Khám phá về những điều quanh bạn -Cá thu rất ngon! Gần đây, tôi nhận ra rằng cá thu cũng ngon lắm. Trước đây tôi không thể chịu nổi mùi cá thu. Tuy nhiên, khi tôi đến một nhà hàng sushi ở Nhật cùng các thành viên khác, tôi bị thuyết phục và ăn cá thu vì họ nói nó thật sự ngon và nếu nó không hợp khẩu vị của tôi, họ sẽ không tính tiền. Vì vậy tôi đã ăn thử và phản ứng đầu tiên của tôi là “ĐÂY LÀ MỘT THẾ GIỚI MỚI!”. Thật sự rất ngon!!
2. Khám phá về các thành viên BIGBANG. -Không có! Không có phát hiện nào mới hết (cười). Vì tôi đã sống cùng các thành viên khoảng 10 năm. Tôi đã sống cùng họ lâu hơn thời gian tôi ở cùng gia đình. Mặc dù không có khám phá mới nào nhưng trong quá trình tôi sản xuất album, khi tôi đến các nhà hàng sushi hay thịt nướng ngon, tôi sẽ nghĩ “Giá như các thành viên có thể đến cùng tôi… tiếc thật..”
3. Khám phá giữa bạn và các thành viên -Tôi sẽ tự mình thay đổi theo bầu không khí quanh tôi! Sự khác biệt rất lớn là nếu tôi ở cùng các thành viên và cảm thấy chán nản, các thành viên vẫn có thể đem lại tâm trạng đó, vậy nên không khí giữa các nhân viên cũng tốt hơn. Tuy nhiên, nếu tôi ở một mình và thấy chán nản, các nhân viên cũng sẽ im lặng. Vì thế, tôi cảm thấy khi ở một mình, tôi chịu trách nhiệm về toàn bộ.
4. Khám phá mới về bản thân -Ăn như điên. Trong quá trình sản xuất, tôi nhận ra rằng tôi thích ăn. Cách đây không lâu, 2 nhân viên khác và tôi đã đến nhà hàng sushi và chúng tôi đã ăn tổng cộng 70 đĩa. Thật sự chúng tôi có thể ăn tiếp nhưng chủ nhà hàng đột nhiên thay đổi biểu hiện và ông ấy trông rất gay gắt nên chúng tôi rời khỏi nhà hàng (cười). Trong thời gian ở Nhật, tôi vẫn tập luyện nên không bị phì ra nhưng quản lý của tôi đã tăng 5kg.
5. Thêm khám phá khác về bản thân -Có lẽ là người có nhiều tính cách?! Tôi khắc họa một hình ảnh rất hạnh phúc trong mắt mọi người. Tuy nhiên, tôi đã khóc do buồn bã khi ở một mình (cười). Tôi cũng thích sự yên tĩnh mình có khi ở không gian riêng. Đó là nơi tôi sẽ không nhượng bộ. Vì vậy, tôi nghĩ mình là người nhiều tính cách (cười). D-LITE đã sống 24 năm nhưng D-LITE vẫn không thể hiểu được chính mình.
Q: Solo đầu tay ở Nhật của bạn là bản cover các ca khúc gốc, bạn có thấy sự khác biệt nào giữa tiếng Nhật và tiếng Hàn? Dae: Chắc chắn là có. Đầu tiên là sự khác biệt về cách thể hiện cảm xúc. Ngoài ra, tiếng Nhật có những cách phát âm mà tiếng Hàn không có vì vậy để hát tự nhiên giống như người Nhật, tôi phải tìm hiểu rất nhiều.
Q: Để thể hiện cảm xúc của bạn, bạn phải biết nghĩa ca từ. Bạn đã làm như thế nào? Dae: Lần đầu nghe các bài hát, tôi đã thử trải qua toàn bộ tâm trạng mà bài hát mang lại. Sau đó tôi nghe nhiều hơn về ngữ cảnh và phạm vi giai điệu… Tôi sẽ xác định đâu là nhịp cao đâu là nhịp trầm và tập luyện cùng lúc.
Q: Trong tất cả các bài hát gốc, bài nào bạn thật sự thích sau khi nghe bản gốc? Dae: Thật lòng mà nói tôi thích tất cả (cười). Tôi thích đến mức tôi nghĩ bản gốc thật sự hoàn hảo và tôi không muốn cover lại (cười). “Không thể nào hay hơn vì nó rất hay rồi!”, đó là những gì tôi nghĩ. Vì vậy nó khiến tôi mệt mỏi trong quá trình sản xuất nhưng nhờ vào các nhân viên đã giúp đỡ và cũng cảm ơn những đề nghị của họ.
Q: Bạn thấy căng thẳng đúng không (cười). Bạn đã tìm ra cách tạo nên một bài hát mà không đánh mất màu sắc của bản gốc? Dae: Tôi vẫn nghe bản gốc và đột nhiên “BOOM” (nổ) và đó là cảm giác (cười). Sau đó tôi tiếp tục nghĩ về việc tạo lại khoảng khắc “BOOM” mà tôi đã nghĩ ra khi tìm kiếm video và lướt net để tham khảo.
Q: Khoảnh khắc “BOOM” đã đến một cách đột ngột ư? Dae: Đúng vậy (cười). Vì tôi không biết khi nào nó sẽ đến nên tôi phải nghe tiếp bài hát. Tuy nhiên nếu nghe quá nhiều lần, tôi sẽ bị kiềm hãm theo phong cách của bản gốc. Lúc đó tôi sẽ chỉ nghe giai điệu và hòa chất giọng của mình vào giai điệu để tạo nên ấn tượng “BOOM” đó.
Q: Bạn cảm thấy thế nào khi ra mắt ở Nhật? Dae: Tôi thật sự phấn khích và mong đợi nó. Quá trình thu âm chắc chắn là rất khó khăn nhưng giờ khi nhìn lại, 5-6 tháng chuẩn bị thật sự rất vui. Với tôi đây là một trải nghiệm tốt và tôi trưởng thành hơn. Tất cả các nhân viên đều là người tốt, tôi thật hạnh phúc khi được làm việc cùng họ. Lần đầu tôi cũng gặp khó khăn với giai điệu bài “Joyful”, tôi chưa từng thử thể loại đó trước đây nên thấy tuyệt lắm.
Q: Lần đầu hát theo phong cách mà bạn chưa từng thử, chắc bạn thấy thú vị lắm đúng không? Hay bạn cảm thấy lo lắng hơn là phấn khởi? Dae: Tôi là người sẽ thấy lo lắng hơn với bất cứ việc gì (cười). Tôi hay lo lắng. Đó là rắc rối của tôi. VI (Seungri) hoàn toàn khác. VI có sự tự tin rất cao, em ấy đã như vậy từ khi chúng tôi là thực tập sinh (cười). Vì sự tự tin của em ấy nên em ấy có thể làm việc rất nhanh và tốt nữa. Tôi thật sự ganh tỵ với em ấy về điểm đó. Ngược lại, tôi là người luôn lo lắng “Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi thất bại…”, tôi sẽ bị căng thẳng khủng khiếp. Vì vậy lần đầu thử thách điều gì đó, tôi cảm thấy 80% là lo lắng và 20% là mong đợi (cười).
Q: Bạn đã tập luyện rất nhiều trước khi thu âm. Dae: Đúng vậy. Thậm chí tôi còn tạo ra giai điệu giả được nghĩ ra trong đầu (cười). Tôi sẽ không thể làm vậy trong lúc thu âm vì mọi người có nhiều chi tiết để lưu ý. Vì vậy tôi sẽ tạo thử 2 hoặc 3 và đề nghị với các nhân viên là tôi nghĩ ra vài giai điệu trong đầu và nó hay hơn.
Q: “Joyful” là một ví dụ điển hình. Nó có một tí chính chắn và được sắp xếp lại bất ngờ. Bạn có đề nghị phần nào trong đó không? Dae: Dĩ nhiên là có. Tuy nhiên, tôi có ý khác với sự sắp xếp lại và nhạc cụ nên tôi đã nói với các nhà sản xuất về ấn tượng âm nhạc mà tôi muốn. Thế nên, Kameda Seiji, Matsuo Kiyoshi, Sasaji Masanori và Verbal (m-flo) sẽ giúp tôi thể hiện âm nhạc tôi muốn. Thật khó để nhận ra âm nhạc chỉ có ấn tượng mơ hồ vì vậy tôi nghĩ chúng thật sự hay.
Q: Khi bạn nói với họ bạn muốn bài hát giống như vậy, đó sẽ là sự khác biệt dựa vào bài hát. Bạn bày tỏ bằng lời lẽ với họ như thế nào? Dae: Khi nghe “Powerful Boy”, ngay lập tức tôi nghĩ về “One Piece” Luffy. Vì vậy tôi cố gắng thể hiện sự dũng cảm và nhận lấy nguy hiểm từ người nghe. Đối với “Joyfull”, tôi tự nói với bản thân rằng tôi muốn sử dụng nhạc cụ và jazz. Tôi chỉ đưa ra ít đề nghị nhưng nhà sản xuất có thể tạo ra cả bản nhạc cho tôi.
Q: Lần này, bạn đã cover các bài tiếng Nhật, bạn có nhận thấy điều gì mới về ca từ thú vị hay không? Dae: Đối với ca từ tiếng Nhật, chúng không thể hiện mọi thứ rõ ràng. Nếu muốn nói điều gì, bài hát sẽ được lên nhịp trước khi thể hiện nó (cười). Tôi nghĩ đó là cách hay để thể hiện. Tôi thật sự thích lời hát và kí ức của bài “Like Overflowing With Kindness” của JUJU san. Tôi sẽ nghĩ rằng có phải tôi đã sống mỗi ngày mà quên đi nhiều thứ quan trọng do quá bận rộn hay không? Tôi đã cân nhắc.
Q: Bạn muốn thực hiện những hoạt động nào trong vai trò nghệ sĩ solo? Dae: Quá trình sản xuất thật sự rất khó nhưng tôi thấy hài lòng sau khi nghe lại tác phẩm cuối cùng. Sau đó, tôi sẽ tổ chức solo concert vào tháng 3, tôi hi vọng sẽ không để mọi người thất vọng.
Q: Hiện giờ bạn cảm thấy thế nào về buổi diễn live solo? Dae: 100% lo lắng (cười). Nhưng tôi cũng phấn khích chờ đợi nó! Các chương trình TV sẽ cho người người vốn không biết về D-LITE được nhìn thấy anh ấy đúng không? Tuy nhiên, những người đến concert của tôi là người đã biết về tôi? Vì vậy, so với các chương trình TV, tôi cảm thấy thư giản hơn và tôi có thể hướng đến nó. Có concert là có căng thẳng, nhưng tôi nghĩ đây là một công việc thú vị trong cuộc đời của ca sĩ. Vậy nên mặc dù có lo lắng nhưng tôi vẫn không thể chờ đợi được.
- Spoiler:
These are really things that can be realized when I am alone Bigbang who had their world tour which attracted 800,000 fans and finished their 4 dome tour in January. One of the members, D-LITE who has a “healing role” will be beginning his solo activities with a J-pop cover album! He seems to have discovered many things while being alone. -PERSONAL DISCOVERY- 01. Discovery about things around you - Mackerel fish is delicious! Recently, I discovered that mackerel fish is nice. Initially I could not take the stench of the fish. However, when I visited a sushi shop in Japan with the other members, I was persuaded to eat the fish because they said that the mackerel fish is really nice and if it is really not to my taste, they wouldn’t charge me for it. So I tried eating it and my first reaction was “THIS IS A NEW WORLD!” like this. It was really delicious!! 02. Discoveries about Bigbang members - None! There is none (laugh). Because I have been staying with the members for about 10 years. I have already lived with them longer than with my family. Although it might not be a discovery but during the production of my album, when I visit good sushi shops or barbeque shops, I will think “if only the members can come with me… such a pity..” 03. Discoveries between you and the members - I will change myself according to the atmosphere around me! The huge difference is that if I am with the members and I am feeling down, the members are still able to bring the mood up, so the atmosphere between the staff is also better. However, if I am alone and feeling down, the staff will also be quiet. So, I feel that when I am alone, I am in charge of the whole atmosphere. 04. One discovery about yourself - Crazy eater. During the production process, I realized I love to eat. Not long ago, two other staff and I went to a sushi shop and we ate about 70 plates in total. Actually we could have continued eating, but the sushi shop owner suddenly changed his expression and he looked very fierce so we left the shop (laugh). During the period I was in Japan, I still worked out so I didn’t turn fat, but my manager gained 5kg. 05. Another discovery about yourself - Maybe having split personalities?! I portray a very happy image to everybody. However, I did cry due to sadness when I was alone (laugh). I also enjoy the tranquility I have when having my own personal space. It is only this where I will not give in. So, I thought that I might have split personality (laugh). D-LITE has been alive for 24 years yet D-LITE still doesn’t understand himself. EXILE: Your first solo in Japan is actually covers of original songs, did you feel any difference singing in Japanese and Korean? D-LITE: Definitely. The first thing is the difference between the way to express emotions. Also, Japanese have pronunciations that the Korean language doesn’t have, so to sing naturally like Japanese, I had to do a lot of research. EXILE: To express your feelings, you have to know the reasons of the lyrics. Did you do anything for it? D-LITE: The first time I heard the songs I tried to experience the entire mood it gave me. After that I listened even deeply to the context and tone range etc. I will verify the melody ups and downs and practice it at the same time. EXILE: Amongst all the original songs, which is the song you really like after listening to the original version? D-LITE: To be honest I like all of the songs (laugh). I like it till the extent that I think the original songs are already perfect and I do not want to cover it (laugh). “It cannot be done any better already because it’s very good!”, that was what I thought. So it was exhausting during the production process, but thanks to the staff who helped out and also thank them for their suggestions. EXILE: There is stress right (laugh). You discovered how to create a song that will not lose out to the original song? D-LITE: I kept listening to the original song and suddenly “BOOM” and there is a feeling (laugh). Then I will keep thinking to re-create the “BOOM” moment that I thought of by searching for videos and surfing the net for reference. EXILE: The moment the “BOOM” came, was it suddenly? D-LITE: Yes (laugh). Because I do not know when it will come, so I have to keep listening to the song. However if I listen too many times, I will be restrained by the original song’s style. At that point of time I will listen to just the melody and to mix my voice with the melody to create that “BOOM” impression. EXILE: How did you feel debuting in Japan? D-LITE: I was really excited and anticipating it. It was definitely tough during the recording period, but now when I think back, it was really happy during the 5-6 months of preparation. This is a good experience for me and I grew more. All the staff are good people, I feel really happy working together with them. I also manage to challenge a tune like “Joyful” for the first time which I have never tried before so I feel great. EXILE: The first time singing a style which you have never tried, you must be feeling interested too right? Or do you feel more nervous than excited? D-LITE: I am a person who will feel more nervous over anything (laugh). I am constantly worried about something. This is my problem. V.I is entirely different. V.I has loads of self-confidence, he was like this since our trainee period (laugh). Because of his confidence, he can do things fast and well. I really envy that point of him. On the contrary, I am a person who keeps worrying “what if I fail…”, I will experience huge stress. So the first time I was challenging something, I feel 80% of nervousness and 20% of anticipation (laugh). EXILE: You practiced a lot before recording. D-LITE: Yes. I even set the fake melody I have in mind aside already (laugh). I will not be able to do it in the recording studio because everybody have many details to notice at. So I will set 2 or 3 and I will suggest to the staff that I have some melody in mind and which is better. EXILE: “Joyful” is a good example. It has a little maturity and an unexpected re-arrangement. Was that part of your suggestion as well? D-LITE: Yes of course. However, I am not familiar with re-arrangement and instruments so I told the producers about my impression of the music I want. So, Kameda Seiji, Matsuo Kiyoshi, Sasaji Masanori and VERBAL (m-flo) will help me express the music I want. It is tough to make music out of only vague impressions, so I think they are really good. EXILE: When you tell them you want it like this, it will be different based on the song. How do you express it with words to them? D-LITE: When listening to “Powerful Boy”, I immediately thought of “One Piece” Luffy. So I am trying to express courage and risk-taker to people who listens to it. For “Joyful”, I told myself I want to use instruments and jazz. I just give little suggestions but the producers are able to create a piece of music for me. EXILE: This time, you covered Japanese songs, did you discover anything new about the interesting lyrics? D-LITE: For Japanese lyrics, they do not state everything clearly. If they want to say anything they will beat around the bush before stating it (laugh). I think it’s good to express things like this. I really liked JUJU san’s “Like Overflowing With Kindness” lyrics about memories. I will think that am I living each day forgetting important things due to business? I reflected. EXILE: What activities do you want to do being a solo artist? D-LITE: The production process is really tough, but I feel very satisfied after listening to the final piece of work. After this, I will be doing the solo concert in March, I hope to not let anybody down. EXILE: How do you feel now about your solo live? D-LITE: 100% nervousness (laugh). But I am also waiting for it excitedly! The television programs allow many people who don’t know D-LITE to see him right? However, people who comes to my concert are people who know me right? So, compared to the television programs, I feel much more relaxed and I can play about. There is stress whenever there is concert, but I think this is an interesting job in the life of a singer. So, although I have worries, I still can’t wait for it.
Photo/Mag Source: Cheri via YGFAN25@Bigbangupdates Chinese trans: 栗子@SMILE HOLIC English trans: nakedae@tl Vietnamese trans: funstar@BigbangFam Take out with full credit, thanks! | | | | |
|