[23/2/13][News] BIGBANG chia sẻ về World Tour đầu tiên cùng Billboard.com
Tác giả
Bình chọn cho bài viết:
funstarBBVIP Admin
Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606
Tiêu đề: [23/2/13][News] BIGBANG chia sẻ về World Tour đầu tiên cùng Billboard.com Fri Feb 22, 2013 9:47 pm
Phần 1
“Chúng tôi thật sự tỏa sáng khi cùng nhau đứng trên sân khấu. Chúng tôi có nhiều đam mê nhất khi biểu diễn âm nhạc của BIGBANG. Đây là một cảm giác mới mẻ đối với chúng tôi khi biểu diễn ở nhiều quốc gia khác nhau”
Vậy thì, thật sự, BIGBANG lớn như thế nào? Nhóm nhạc không thể chế ngự này đã bảo phủ rộng rãi trên các phương tiện truyền thông về mức độ nổi tiếng quốc tế của nhóm (EP ALIVE phiên bản Hàn lọt vào Billboard 200), lượt xem trên Youtube (chính thức hơn nửa tỉ) và các scandal (thường là kẻ sát nhân ở Hàn). Nhưng có lẽ, các con số thống kê từ world tour đầu tiên của nhóm đã gây tiếng vang lớn nhất.
BIGBANG dường như đã gắn chặt tên tuổi của nhóm như một trong những siêu sao trị vì Kpop cùng với một trong những tour diễn có doanh thu cao nhất trong lịch sử Kpop. 5 thành viên – G-Dragon, TOP, Taeyang, Seungri và Daesung – đã bắt tay vào would tour đầu tiên của nhóm “BIGBANG ALIVE GALAXY TOUR” vào ngày 2/3/2012.
Tour diễn đình đám này ghé qua 24 thành phố thuộc 12 quốc gia với tổng cộng 48 đêm diễn (19 show ở Nhật, 6 show ở Hàn, 4 show ở Mĩ, mỗi 2 show ở Singapore, Thái Lan, Indonesia, Đài Loan, Anh và mỗi 1 show ở Philippines, Malaysia và Peru). Trong thời gian 10 tháng, nhóm đã đi qua 89,000 dặm đường qua châu Mĩ, châu Âu và châu Á.
Tour diễn này được tổ chức ở các sân đấu, dome (có sức chứa lượng khán giả rất lớn) và các sân vận động trên toàn cầu, ước tính có 800,000 fan tham gia cùng quá trình sản xuất hơn cả đỉnh cao, sân khấu đèn LED, đạo cụ sân khấu và trang phục. Tại điểm dừng ở Bờ biển Đông của nhóm, Billboard đã dành thời gian trò chuyện cùng các chàng trai ở hậu trường và có được cảm giác của quá trình sản xuất quy mô này.
BIGBANG đã bán sạch vé cho mỗi show diễn ban đầu và phải bổ sung thêm ngày diễn do nhu cầu quá cao ở những nơi như New Jersey, California và Peru; một kỳ công đáng kinh ngạc khi lần đầu tiên nhóm biểu diễn bên ngoài châu Á. Ở Peru, BIGBANG đã gây nên tình trạng hỗn loạn. Các fan (VIPs) đã tụ tập cùng nhau, họ không chỉ là người Peru mà còn đến từ Brazil, Ecuador, Columbia và các nước khác ở Nam Mĩ.
Được biết hàng ngàn fan và báo chí địa phương đã chờ bên ngoài khách sạn và dựng lều hơn 1 tuần trước khi concert chính thức diễn ra vào ngày 14/11.
BIGBANG hoàn tất tour diễn với 3 concert cuối đầy cảm xúc ở Seoul vào cuối tháng 1 vừa qua.
Sau khi khép lại thành công tour diễn, BIGBANG đã tìm thời gian để tái hợp và có buổi phỏng vấn độc quyền dành cho Billboard.
Billboard: Xin chào BIGBANG! Chúc mừng đã hoàn tất một tour diễn dài và thành công như thế! Hiện tại các bạn cảm thấy thế nào khi nó đã đến hồi kết thúc? BIGBANG: Qua world tour này chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi thật sự tỏa sáng khi cùng nhau đứng trên sân khấu. Chúng tôi có nhiều cảm hứng nhất khi biểu diễn âm nhạc của BIGBANG. Đây là một cảm giác mới mẻ đối với chúng tôi khi biểu diễn ở nhiều quốc gia khác nhau. Chúng tôi thật sự rất phấn khởi.
Các bạn đã khuấy động nhiều quốc gia khác nhau, ghé qua 4 châu lục khác nhau. Các bạn có thể kể với chúng tôi một số trải nghiệm ở các quốc gia khác nhau không? -Ở Peru, chúng tôi không thể tin rằng có hàng ngàn fan xếp hàng tại sân bay, khách sạn và địa điểm tổ chức concert. Đứng bên ngoài họ hát các bài hát của chúng tôi! Chúng tôi đã nghĩ mình đang ở trong một công viên giải trí khi đang nghỉ ngơi trong khách sạn vì các tiếng reo hò ấy. Chúng tôi vô cùng biết ơn tất cả các fan. Đó là một cảm xúc tuyệt vời khi được chào đón. Đối với concert ở New Jersey, do bão (một tuần sau bão Sandy), chúng tôi phải thay đổi chuyến bay 3 lần và thậm chí lên chuyến bay cuối cúng có thể. 30 phút trước khi hạ cánh, phi công thông báo rằng chúng tôi sẽ đáp sân bay Buffalo vì sân bay JFK không an toàn. Điều đó khiến nhân viên của chúng tôi hoảng loạn vì chúng tôi chỉ có 14 giờ hoặc hơn chút trước khi concert diễn ra. Ngay cả khi chúng tôi có tìm cách đón xe buýt thì cũng chỉ đến concert đúng lúc lên sân khấu và biểu diễn. May mắn là sau khi hạ cánh, có 50% cơ hội chúng tôi có thể cất cánh lần nữa và bay thẳng đến JFK. Sau một giờ chờ đợi trong lo lắng, chúng tôi đã cất cánh đến JFK. Máy bay đáp rất đáng sợ và hoảng loạn nhưng chúng tôi đã hạ cánh an toàn và tất cả hành khách đều hoan nghênh tổ lái máy bay. Chúng tôi lo lắng rằng mọi người có đến và xem chúng tôi biểu diễn được hay không. Sau khi nhìn thấy concert đầy người và nhìn thấy tất cả các fan, hôm đó thật sự rất xúc động trong tim chúng tôi.
Nhiều show diễn của các bạn đã nhanh chóng bán hết vé, các bạn cần bổ sung thêm ngày diễn để đáp ứng tất cả các fan. Phản ứng của các bạn trước phản hồi lớn và mang tính toàn cầu như thế là gì? -Rõ ràng không chỉ ở châu Á mà còn nhiều người từ các quốc gia trên thế giới yêu thích BIGBANG và Kpop. Chúng tôi rất tự hào khi có nhiều fan đến xem concert của chúng tôi. Nhiều show diễn hơn đã được bổ sung vì ngày ban đầu nhanh chóng tẩu tán sạch vé. Khi chúng tôi nghe tin ấy, đó là lúc chúng tôi nhận ra chúng tôi đang có một world tour quy mô đầy đủ.
Có các fan ở một quốc gia nào đó khiến bạn phải khắc ghi không? -Thật sự thì rất khó để chọn một đất nước vì đó là lần đầu tiên chúng tôi ghé qua nhiều nước như thế. Concert lớn hay nhỏ không quan trọng, chúng tôi rất hạnh phúc khi được gặp các fan trên khắp thế giới và cảm nhận được năng lượng từ họ.
Các bạn có bất kì nghi thức tour diễn, những câu chuyện vui hoặc thói quen ở hậu trường mà các bạn muốn chia sẻ hay không? -Thường thì khi chúng tôi kết thúc một bài hát, sân khấu sẽ tối lại và mọi thứ trở nên hỗn loạn vì mọi người ở hậu trường đang gấp rút thay đổi trang phục. Nhưng khi sân khấu solo của Seungri bắt đầu, tất cả chúng tôi đều đứng xem ở một bên. Khi âm thanh chiếc máy bay trực thăng và súng lazer của Seungri xuất hiện, tất cả chúng tôi đều ngưng việc đang làm để xem em ấy biểu diễn. Chúng tôi có thể nói gì đây!? Seungri rất dễ thương và thú vị! Trong phòng thay đồ, chúng tôi nói chuyện và dành thời gian cùng nhau. Tất cả chúng tôi đều nói rất nhiều và có thể nói thâu đêm.
Phần nào đáng nhớ nhất trong show diễn? Các bạn đã biểu diễn các bài hát yêu thích nhất đúng không? -Điều gây ấn tượng với chúng tôi nhất chính là âm nhạc mà các fan trên thế giới có thể cùng nhau nhảy và vui vẻ dù sự khác biệt về ngôn ngữ và văn hóa. Thật khó để chọn một bài hát chúng tôi yêu thích vì tất cả chúng đều đặc biệt với chúng tôi, nhưng khi các fan nước ngoài cùng nhau hát HARU HARU, thật sự rất cảm động.
Source: Billboard.com VTrans: funstar@BigbangFam Take out with full credit, thanks!
funstarBBVIP Admin
Giới tính : Tổng số bài gửi : 7020 Số Thanks : 4606
Tiêu đề: Re: [23/2/13][News] BIGBANG chia sẻ về World Tour đầu tiên cùng Billboard.com Fri Feb 22, 2013 10:33 pm
Phần 2
Làm việc cùng biên đạo nhảy Lauriann Gibson trông như thế nào? -Chúng tôi nghe nói rằng đây là lần đầu tiên Laurieann Gibson hợp tác cùng một nghệ sĩ châu Á. Cô ấy rất đam mê khi nghĩ ra ý tưởng cho concert của chúng tôi, cô ấy sẽ đi mà không cần nghỉ để ăn! Chúng tôi cảm thấy giống như chúng tôi có thể học rất nhiều từ cô vì cô ấy đã làm việc cùng nhiều nghệ vời tuyệt vời. Laurieann cũng như đội ngũ thiết kế đèn chiếu sáng, ban nhạc và thiết kế sân khấu đã giúp chúng tôi mang âm nhạc đến cuộc sống và nâng cao kinh nghiệm 120%.
Điều gì tiếp theo sẽ diễn ra với các thành viên BIGBANG trong năm 2013? -2013 sẽ là giai đoạn cho mỗi thành viên phát triển sự nghiệp cá nhân. GD sẽ phát hành solo album mới và tổ chức solo concert ở Hàn và Nhật. Taeyang cũng đang chuẩn bị cho solo album mới. TOP vừa mới kết thúc quá trình quay phim ALUMNI và đang chờ ngày nó phát hành trong năm nay. Daesung sẽ phát hành solo album ở Nhật vào cuối tháng 2 và ra mắt ở Nhật. Seungri sẽ tiếp tục làm việc ở Hàn và các bộ drama truyền hình Nhật để khiến các fan của em ấy tiếp tục hạnh phúc!
Daesung, bạn có thể tiết lộ với chúng tôi về solo album của bạn hay không? -Album ra mắt ở Nhật của tôi mang tên “D’SCOVER” bao gồm các bản cover lại những bài hát cổ điển nổi tiếng của Nhật. Bạn có thể kỳ vọng vào các bài hát ấm áp, mạnh mẽ và upbeat trong album nới này. Đó là một thách thức khi đồng thời vừa tham gia world tour vừa sản phẩm solo album nhưng khi nhìn vào thành phẩm cuối cùng, tôi rất biết ơn đội ngũ của tôi đã biến nó thành có thể.
GD, gần đầy bạn đã viết một bài tiếng Anh cho show diễn thời trang của Nicola Formichetti, Paris Fashion Week. Bạn hoặc BIGBANG sẽ phát hành âm nhạc bằng tiếng Anh ngay khi có thể chứ? -Chúng tôi tin rằng bất cứ điều gì và mọi thứ đều có thể bất kể đó là dự án trong nước hay nước ngoài. Nếu chúng tôi sẵn sàng và đúng thời cơ, chúng tôi muốn hi vọng và nghĩ rằng các bài hát tiếng Anh sẽ ra mắt trong tương lai.
Các bạn có sự hợp tác hay điều ngạc nhiên gì sắp tới không? -GD, Daesung và Taeyang tất cả sẽ phát hành ca khúc mới qua các solo album. Ngoài ra, nếu chúng tôi có thể chia sẻ sức mạnh cùng các nghệ sĩ khác và cùng nhau tạo nên một số thứ thì các bạn sẽ thấy được nhiều sự hợp tác hơn. Các fan sẽ phải điều chỉnh và nhìn thấy những gì sẽ xảy ra trong tương lai. Nếu không thì đó sẽ không phải là một điều ngạc nhiên!
Có bất cứ điều gì khác bạn muốn bổ sung hoặc gửi một thông điệp đến các fan trên khắp thế giới hay không? -“2012 BIGBANG ALIVE GALAXY TOUR” là một trải nghiệm đáng nhớ được gặp gỡ các fan trên thế giới. Chúng tôi muốn tiếp tục ghé qua nhiều đất nước hơn nữa trên thế giới và gặp gỡ mỗi fan của BIGBANG có ở đó. Để thực hiện điều đó, chúng tôi phải không ngừng phát triển và thách thức chính mình và phát triển như những nghệ sĩ. Chúng tôi hi vọng rằng tất cả các bạn sẽ tiếp tục ủng hộ chúng tôi.
[Full]
Source: Billboard.com VTrans: funstar@BigbangFam Take out with full credit, thanks!